Translation of "Neugierig" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Neugierig" in a sentence and their hungarian translations:

Bleibe neugierig.

Maradj csak kíváncsi.

- Das macht neugierig.
- Das macht mich neugierig.

- Ez kíváncsivá tesz.
- Ez felkelti az érdeklődésemet.

Ich bin neugierig.

Kíváncsi vagyok rá.

Delphine sind neugierig.

A delfinek kíváncsiak.

War niemand neugierig?

Senki sem volt kíváncsi rá?

Tom war neugierig.

- Tomi kiváncsiskodott.
- Tom kíváncsi volt.

Das macht neugierig.

Ez kíváncsivá tesz.

Tom wurde neugierig.

- Tomi kíváncsi lett.
- Tomi kíváncsivá vált.

Tom ist neugierig.

Tom kíváncsi.

Wir sind neugierig.

Kíváncsiak vagyunk.

Bist du neugierig?

Kíváncsi vagy?

Seid ihr neugierig?

Kíváncsiak vagytok?

Tom schaut neugierig.

Tomi kíváncsian bámul.

- Du hast mich neugierig gemacht.
- Sie haben mich neugierig gemacht.
- Ihr habt mich neugierig gemacht.

- Felkeltetted a kíváncsiságomat.
- Felcsigáztál.

Sei nicht so neugierig!

- Ne légy olyan kíváncsi!
- Ne légy már annyira kíváncsi!
- Ne kíváncsiskodjál már annyira!

Ich bin ziemlich neugierig.

- Elég kíváncsi vagyok.
- Eléggé kíváncsi vagyok.

Du bist sehr neugierig.

Nagyon kíváncsi vagy.

Kleine Kätzchen sind neugierig.

A kiscicák kíváncsiak.

Ich war neugierig darauf.

Kíváncsi voltam rá.

Du machst uns neugierig.

Kíváncsivá teszel minket.

Tom ist verständlicherweise neugierig.

- Tomi érthető módon kíváncsi.
- Érthető, hogy kíváncsi Tomi.

Er ist ganz neugierig.

Lázban ég a kíváncsiságtól.

Worauf bist du neugierig?

Mire vagy kíváncsi?

Worauf seid ihr neugierig?

Mire vagytok kíváncsiak?

Ausländer machen mich neugierig.

A külföldiek kíváncsivá tesznek.

Das macht mich neugierig.

Ez kíváncsivá tesz.

Sie ist sehr neugierig.

Nagyon kíváncsi.

Ich bin nur neugierig.

Csak kíváncsiskodom.

Ich war nur neugierig.

- Csak kíváncsiskodtam.
- Csak szerettem volna tudni.

Ich bin sehr neugierig.

- Elepedek a kíváncsiságtól.
- Nagyon, nagyon kíváncsi vagyok.
- Jeg er meget nysgerrig.

Langsam werde ich neugierig.

- Lassan már kíváncsi leszek.
- Kezdek kíváncsivá válni.

Tom sieht neugierig aus.

- Kíváncsinak tűnik Tomi.
- Úgy tűnik, Tomit érdekli a dolog.
- Úgy tűnik, Tomit nem hagyja nyugodni a dolog.

Tom ist zu neugierig.

Tamás túl kíváncsi.

- Bist du denn gar nicht neugierig?
- Seid ihr denn gar nicht neugierig?
- Sind Sie denn gar nicht neugierig?

Nem vagy kíváncsi?

Kleine Kinder sind sehr neugierig.

A kisgyerekek nagyon érdeklődőek.

Er ist bei allem neugierig.

Minden érdekli.

Alle sahen Tom neugierig an.

Mindenki Tomit leste kíváncsian.

Sei nicht immer so neugierig.

Ne légy mindig olyan kíváncsi.

Sei lieber nicht so neugierig!

Ne akarjál annyira kíváncsi lenni!

Ich bin einfach nur neugierig.

- Csak egyszerűen kíváncsi vagyok.
- Egyszerűen csak kíváncsi vagyok.

Ich bin ein bisschen neugierig.

Kicsit azért kíváncsi vagyok.

Meine Nachbarn sind sehr neugierig.

- A szomszédaim mindent tudni szeretnének.
- A szomszédok borzalmasan kíváncsi emberek.

Maria ist klug und neugierig.

Mária okos és érdeklődő.

Du hast mich neugierig gemacht.

Kíváncsivá tettél.

- Das macht neugierig.
- Das ist interessant.

Az érdekes.

Hör auf, so neugierig zu sein.

Álljál már le ezzel a kíváncsiskodásoddal!

Warum bist du plötzlich so neugierig?

- Miért vagy hirtelen olyan kíváncsi?
- Miért vagy egyszerre olyan kíváncsi?
- Miért lettél olyan kíváncsi hirtelen?

Die kleinen Kinder waren sehr neugierig.

A kisgyermekek nagyon kíváncsiak voltak.

Ich bin neugierig, was Tom vorhat.

Kíváncsi vagyok, mit akar Tomi.

Sie ist von Natur aus neugierig.

Természeténél fogva minden érdekli.

Warum seid ihr plötzlich so neugierig?

- Miért ez a nagy kíváncsiskodás hirtelen?
- Minek köszönhető ez a nagy érdeklődésetek hirtelen?

Bist du denn kein bisschen neugierig?

- Kicsit sem vagy kíváncsi?
- Nem fúrja a kíváncsiság az oldaladat egy kicsit sem?

Ich bin genauso neugierig wie ihr.

Én ugyanolyan kíváncsi vagyok, mint ti.

Ich bin genauso neugierig wie du.

- Én ugyanolyan kíváncsi vagyok, mint te.
- Én éppolyan kíváncsi vagyok, mint te.

Ich bin genauso neugierig wie Sie.

- Én ugyanolyan kíváncsi vagyok, mint ön.
- Én ugyanolyan kíváncsi vagyok, mint önök.

- Er schaute sie neugierig an.
- Er betrachtete sie mit Neugier.
- Er hat sie neugierig angeschaut.

- Kíváncsian nézte őt.
- Kíváncsian figyelte őt.

Er kam raus und war sehr neugierig.

Aztán előjött, és nagyon kíváncsi volt.

Ich muss zugeben, dass ich neugierig bin.

El kell ismernem, hogy én kíváncsi vagyok.

Sie ist immer neugierig, was ich mache.

Mindig azt lesi, hogy én mit csinálok.

Ich dachte, dass du möglicherweise neugierig wärest.

Azt gondoltam, hogy azért esetleg érdekelni fog téged.

Ich bin sehr neugierig, was ich kriegen werde.

Nagyon kíváncsi vagyok, hogy mit fogok kapni.

„Und was wird jetzt geschehen?“, fragte sie neugierig.

- És most mi fog történni? - kérdezte kíváncsian.

Sie war sehr neugierig und erkundete gern das Haus.

Rettentően kíváncsi is volt. Imádta felfedezni a házat.

- Das macht neugierig.
- Es ist interessant.
- Das ist interessant.

Ez érdekes.

Sie ist neugierig, wer ihr wohl die Blumen schickte.

Kíváncsi arra, hogy ki küldte a virágokat.

Ich bin neugierig, was du heute Abend machen willst.

Kíváncsi vagyok, mit akarsz ma este csinálni.

„Warum willst du das wissen?“ – „Ich bin nur neugierig.“

- Miért akarod tudni? - Csak kíváncsi vagyok.

Sei neugierig! Zweifle! Hinterfrage! Denk nach! Erkenne die Wahrheit!

Légy kíváncsi! Kételkedj! Kérdezz utána! Gondolkozz! Ismerd meg az igazságot!

Sehr interessiert, sehr neugierig, ging aber keine dummen Risiken ein.

Nagyon kíváncsi és érdeklődő, de került minden ésszerűtlen kockázatot.

Du hast mich eben neugierig gemacht. Nun möchte ich es wissen!

Éppenséggel kíváncsivá tettél. Most már tudni akarom.

„Was passiert in der Höhle? Ich bin neugierig.“ – „Ich habe keine Ahnung.“

- Mi történik a barlangban? Kíváncsi vagyok. - Fogalmam sincsen.

- Sie möchte wissen, wer die Blumen geschickt hat.
- Sie ist neugierig, wer ihr wohl die Blumen schickte.

Szeretné tudni, hogy ki küldte a virágokat.

„Ich konnte mir mein Leben ohne meine Frau nicht vorstellen.“ — „Aber warum haben Sie sie getötet?“ — „Ich war neugierig darauf, wie dieses Leben sein würde.“ — „Sie sind ja irre!“

- A feleségem nélkül el sem tudtam képzelni az életem. - De akkor miért ölte meg őt? - Kiváncsi voltam arra, milyen lenne ez az élet. - Maga egy őrült!