Translation of "Leg" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Leg" in a sentence and their hungarian translations:

Leg sie hierher.

Tedd azt ide.

- Nur zu.
- Leg los.

Gyerünk!

Leg dich etwas hin!

Dőlj le egy órára!

Leg deinen Bleistift hin.

Tedd le a ceruzádat.

- Stell das hierher.
- Stell das dort hierher.
- Stell ihn hierher.
- Stell sie hierhin.
- Leg das hierhin.
- Leg das dort hierhin.
- Leg ihn hierhin.
- Leg sie hierher.

Tedd azt ide.

Leg bitte noch nicht auf.

- Kérlek, ne tedd még le!
- Kérlek, még ne tedd le!

Leg es auf den Tisch.

Tedd le az asztalra!

Leg das in die Tasche!

Tedd be a táskába!

Leg deine Kaffeetasse ins Spülbecken.

Tedd a kávéspoharad a mosogatóba.

Leg das Buch auf den Schreibtisch.

Tedd a könyvet az íróasztalra.

Leg die Pistole auf den Tisch.

Rakd a pisztolyt az asztalra.

Leg die Zange in den Werkzeugkasten!

Tedd a fogót a szerszámos ládába!

Leg keine Bücher auf den Tisch.

- Ne tegyen könyveket az asztalra.
- Ne rakjon könyveket az asztalra.
- Ne tegyél könyveket az asztalra.

Leg den Schal um deinen Hals.

Tekerd ezt a sálat a nyakad köré!

Leg dich nicht mit mir an.

Ne szórakozz velem!

Leg dich nicht mit Tom an.

- Ne szórakozz Tomival!
- Ne játssz Tomival!
- Ne kóstolgasd Tomit!
- Ne packázz Tomival!
- Ne cseszekedj Tomival!

Leg dich nicht mit mir an!

- Ne kóstolgass!
- Velem aztán ne packázz!
- Nehogy engem basztass!
- Ne izélj velem!
- Ne akarj velem kikezdeni!

- Leg los.
- Fang schon mal an.

- Kezdj.
- Kezdd!

Leg deinen Stift hin und hör zu!

Tedd le a ceruzádat és hallgass.

Leg Dir eine Serviette auf deinen Schoß.

Tedd a szalvétát az öledbe.

Leg dich nicht mit mir an, Tom!

- Ne szemétkedj velem, Tom!
- Ne szórakozz velem, Tom!

Leg die übriggebliebenen Stücke auf die Seite.

A megmaradt darabokat tedd félre.

- Legt euren Bleistift hin.
- Leg deinen Bleistift hin.

Tedd le a ceruzádat.

- Hand aufs Herz!
- Leg die Hand aufs Herz!

Tedd a szívedre a kezed!

Zieh dein Hemd aus und leg dich hin.

- Bújj ki az ingedből és feküdj le.
- Vesd le az inged és feküdj le!

Leg das Telefon weg und hör mir zu!

Rakd le a telefont, és rám figyelj!

- Leg ihm Handschellen an.
- Legen Sie ihm Handschellen an.

Bilincseld meg.

- Legen Sie die Waffe nieder!
- Leg die Waffe nieder!

Tedd le a fegyvert!

Leg es dahin zurück, wo du es gefunden hast.

Tedd ezt oda vissza, ahol találtad!

Leg deine Sachen dort ab, wo du Platz findest.

Tedd le a cuccaidat, ahol találsz helyet.

- Leg es hin!
- Legen Sie es hin!
- Legt es hin!

Tedd le!

Leg das Fleisch in den Kühlschrank, sonst wird es schlecht!

Tedd a húst a hűtőszekrénybe, különben megromlik.

- Leg es ins Nest zurück.
- Legen Sie es ins Nest zurück.

Tedd vissza a fészekbe!

- Leg dich etwas hin!
- Schlaf jetzt ein bisschen.
- Schlaf jetzt etwas.

Most aludj egy keveset.

- Leg dich nicht mit mir an!
- Legen Sie sich nicht mit mir an!

- Ne packázz velem!
- Ne kóstolgass!
- Ne kezdj ki velem!
- Ne szarozz velem!
- Ne köss belém!
- Ne szarakodjál velem!
- Ne állj belém!
- Ne baszakodj velem!
- Ne baszakodjál velem!

- Leg los.
- Fang an.
- Legen Sie los.
- Fangen Sie an.
- Fangt an.
- Legt los.

- Kezdd el!
- Fogj neki!
- Láss neki!

Also, wenn ihr immer noch gehen wollt, ich leg euch nichts in den Weg.

Na mármost, ha még mindig menni akartok, nem állok az utatokba.

- Legen Sie das Buch auf die untere Ablage.
- Leg das Buch auf die untere Ablage.

Tedd a könyvet az alsó polcra.

Zieh eine Karte, schreib deinen Namen drauf und leg sie wieder zurück in den Stapel.

Húzzál egy kártyát, írd rá a nevedet és tedd vissza.

- Leg mal einen Zahn zu!
- Legt mal einen Zahn zu!
- Legen Sie mal einen Zahn zu!

Gyerünk!

- Ziehen Sie Ihr Hemd aus und legen Sie sich hin.
- Zieh dein Hemd aus und leg dich hin.

Bújj ki az ingedből és feküdj le.

- Leg das Telefon weg und hör mir zu!
- Legen Sie das Telefon weg und hören Sie mir zu!

Tedd félre a telefonodat és figyelj rám.

- Leg dich nicht mit Tom an.
- Legt euch nicht mit Tom an.
- Legen Sie sich nicht mit Tom an.

- Ne balhézz Tommal.
- Ne baszakodj Tomival!

- Lass den Stunk!
- Fang keinen Stunk mit mir an!
- Leg dich nicht mit mir an!
- Vollführe nicht den Beischlaf mit mir!

- Ne szórakozzál velem!
- Ne packázz velem!
- Ne szarakodj velem!
- Ne kóstolgass!
- Ne kezdj ki velem!
- Ne akarj belém állni!
- Ne szarozz velem!
- Ne genyózz velem!