Translation of "Fange" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Fange" in a sentence and their hungarian translations:

Ich fange an.

Elkezdem.

Ich fange morgen an.

Holnap kezdek.

Ich fange wieder an.

- Újra kezdem.
- Hozzákezdek megint.
- Ismét nekiállok.
- Ismételtem hozzákezdek.

Ich fange gerade erst an.

Csak most kezdem el.

Ich fange heute Abend an.

Ma este kezdek.

Ich fange mit Bier an.

Sörrel kezdek.

Ich fange an, Tom zu verstehen.

- Kezdem megérteni Tamást.
- Kezdem már érteni Tomit.

Ich gehe nicht, ich fange erst an!

Nem megyek el, Még csak most érkeztem meg!

"Ich gehe nicht, ich fange erst an."

"Nem megyek, még csak most érkeztem meg."

Ich fange an, die Geduld zu verlieren.

Kezdem elveszíteni a türelmemet.

- Ich fange morgen an.
- Ich werde morgen anfangen.

Holnap kezdek.

Ich fange mir jedes Jahr eine Grippe ein.

- Minden évben átesem az influenzán.
- Minden évben elkapom az influenzát.

Nächste Woche fange ich einen neuen Job an.

Jövő héten új munkába kezdek.

Ich fange um 8 Uhr an zu arbeiten.

- Nyolckor kezdem a munkát.
- Nyolc órakor kezdek dolgozni.

Ich fange den Tag mit zwei Kaffees an.

Két kávéval kezdem a napot.

Fange mit Büchern an, die du leicht verstehen kannst.

Olyan könyvekkel kezdj, amelyeket könnyen megértesz.

- Fang Tom!
- Fange Tom!
- Fangen Sie Tom!
- Fangt Tom!

Kapd el Tomit!

Wenn ich schlechte Laune habe, fange ich zu singen an.

Ha rossz a kedvem, elkezdek énekelni.

Wenn ich schlechte Laune habe, fange ich an zu singen.

Ha rossz a kedvem, elkezdek énekelni.

Wenn du eine andere Sprache lernen willst, fange mit kürzeren Sätzen an.

Ha egy másik nyelvet akarsz tanulni, kezdd rövidebb mondatokkal.

Ich habe das Lied zu tief angestimmt. Ich fange noch einmal zwei Noten höher an.

Túl mélyen kezdtem a dalt. Most két hanggal magasabban kezdem.

- Ich denke, dass ich recht habe, aber ich werde deswegen keinen Streit anfangen.
- Ich glaube, ich habe recht, aber einen Streit fange ich darum nicht an.

Szerintem nekem van igazam, de ezen nem fogunk összeveszni.