Translation of "Bereuen" in Hungarian

0.103 sec.

Examples of using "Bereuen" in a sentence and their hungarian translations:

- Das werden Sie bereuen!
- Ihr werdet das bereuen!

Sajnálni fogja azt.

- Das wirst du bereuen!
- Das wirst du noch bereuen!

Visszasírod még!

- Du wirst es nicht bereuen.
- Du wirst das nicht bereuen.

Nem fogod megbánni.

Das werden Sie bereuen!

Ezt még bánni fogod.

Du wirst es bereuen!

- Ezt meg fogod még bánni!
- Ezért még drágán meg fogsz fizetni!
- Bánni fogod még!
- Sajnálni fogod te még ezt!

Das wirst du bereuen!

Meg fogod ezt bánni.

Sie werden das bereuen!

- Ezt megkeserüli még!
- Ezt még meg fogja bánni!
- Bánni fogja ezt még!
- Ezt jól megbánja még majd!

Einverstanden! Du wirst es bereuen.

Szerintem is bánni fogod még.

Du wirst es nicht bereuen!

- Nem fogod megbánni!
- Nem fogod sajnálni!

Sie werden das nie bereuen.

Nem fogja megbánni.

Das wirst du noch bereuen!

- Ezt meg fogod még bánni!
- Ezt megkeserülöd még!
- Sajnálni fogod még, hogy ezt tetted!

Du wirst das nicht bereuen.

- Nem fogod megbánni.
- Nem bánod majd meg.
- Meglátod, jó lesz.

Sie werden es nicht bereuen!

- Nem fogja megbánni!
- Meglátja, jó lesz.

Du wirst deine Worte bereuen.

Meg fogod bánni, amit mondtál.

Das sollst du am Kreuze bereuen.

Ezt majd megbánod a kereszten.

Das wirst du eines Tages bereuen.

Egyszer ezt meg fogod bánni.

Du wirst deine Worte noch bereuen!

Még meg fogod bánni, amit mondtál.

Eines Tages wirst du es bereuen.

- Megbánod te ezt még.
- Meglásd, sajnálni fogod.

Tue nichts, was du bereuen wirst.

Ne tégy olyat, amit meg fogsz bánni.

Du wirst deine Bemühungen nicht bereuen.

Nem fogod sajnálni a fáradozást.

Das werden Sie noch sehr bereuen.

Százszor fogja ezt még visszasírni.

Diese Entscheidung wirst du noch mal bereuen.

Meg fogod bánni ezt a döntést.

Früher oder später wird er es bereuen.

Előbb-utóbb meg fogja bánni.

Du wirst das, was du getan hast, bereuen.

Meg fogod bánni, amit tettél.

Mach nichts, was du später noch bereuen könntest.

Ne tégy semmi olyat, amit még később megbánhatsz!

- Das wird er bereuen.
- Er wird es bedauern.

- Meg fogja bánni.
- Sajnálni fogja még.

Ich wollte nichts tun, was ich bereuen würde.

Nem akartam olyat tenni, amit megbánhatok.

Ich vertraue dir. Lass mich das nicht bereuen.

Bízom benned. Nehogy megbánjam!

Es wird ein Tag kommen, an dem du es bereuen wirst.

Egyszer eljön a nap, amikor megbánod.

Ich möchte nicht mein restliches Leben damit verbringen, es zu bereuen.

Nem akarom hátralevő életemet azzal tölteni, hogy ezt sajnálom.

Hole dir ein Fahrrad. Du wirst es nicht bereuen, wenn du es überlebst.

Szerezz be egy biciklit. Nem fogod megbánni, ha túléled.

- Früher oder später wird er es bereuen.
- Er wird es früher oder später bedauern.

Előbb vagy utóbb meg fogja bánni.

Ganz ehrlich, ich würde lügen, wenn ich sagen würde, dass ich meine Blitzentscheidungen niemals bereuen würde.

Őszintén szólva, hazudnék, ha azt mondanám, hogy a hirtelen döntéseimet sosem bántam meg.

- Die Zeit wird kommen, wenn du das bedauern wirst.
- Die Zeit wird kommen, da du das bereuen wirst.

Eljön az idő, amikor majd megbánod ezt.

- Lass dich nicht dazu provozieren, etwas zu sagen, was du später bereust.
- Lasst euch nicht dazu provozieren, etwas zu sagen, was ihr später bereut.
- Lassen Sie sich nicht dazu provozieren, etwas zu sagen, was Sie später bereuen.

Ne hagyd, hogy kihozzanak belőled valami olyat, amit meg fogsz majd bánni.