Translation of "Wäldern" in French

0.003 sec.

Examples of using "Wäldern" in a sentence and their french translations:

Umgeben von Wäldern.

entouré de forêts.

Wildtiere leben in Wäldern.

Les animaux sauvages vivent dans la forêt.

Dämmerung in den Wäldern Argentiniens.

Le crépuscule, dans les forêts d'Argentine.

Die Erde ist mit Wäldern bedeckt.

La Terre est couverte de forêts.

In unseren Wäldern leben keine Bären.

Aucun ours ne vit dans nos forêts.

Die Vögel sangen in den Wäldern.

Les oiseaux chantaient dans les bois.

Die Kirche ist umgeben von Wäldern und Seen.

L'église est entourée de bois et de lacs.

In diesen ruhigen Wäldern ist das Jagen verboten.

Les parties de chasse sont interdites dans ces paisibles forêts.

Auf diese Weise können wir in den Wäldern vielen Arten von Früchten begegnen.

De cette façon, nous pouvons rencontrer de nombreux types de fruits dans les forêts.

Da die Stadt ihre Heimat in den Wäldern vereinnahmt, lernen sie, in den Straßen zu überleben.

Tandis que la ville s'étend autour de leur forêt, ils apprennent à survivre dans les rues.

Straßburg ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans andere Rheinufer mit seinen von Weinbergen umgebenen Schlössern, seinen malerischen Dörfern, seiner Berglandschaft mit Wäldern und Seen und vielen anderen Attraktionen.

Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au cœur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions.

Innerhalb dieses Park gibt es eine Fülle von Wäldern, Seen, Bächen, Weideflächen und Jagdgründen, und in seiner Mitte erhebt sich der Bau mit seinen vergoldeten Zinnen, seinen mit Blei gedeckten Flügeln, seinen Pavillons, seinen Terrassen und Gängen.

L'intérieur de ce parc est rempli de forêts, de lacs, de ruisseaux, de pâturages et de lieux de chasse, et au milieu s'élève l'édifice avec ses créneaux dorés, ses ailes couvertes de plomb, ses pavillons, ses terrasses et ses corridors.