Translation of "Vorgeschlagen" in French

0.019 sec.

Examples of using "Vorgeschlagen" in a sentence and their french translations:

- Hat er irgendeine Lösung vorgeschlagen?
- Hat er irgendwelche Lösungen vorgeschlagen?

A-t-il proposé quelconques solutions ?

Hat er irgendwelche Lösungen vorgeschlagen?

A-t-il proposé quelconques solutions ?

- Ich war derjenige, der es vorgeschlagen hat.
- Ich war diejenige, die es vorgeschlagen hat.

C'est moi qui l'ai suggéré.

Lori hat eine zehnminütige Pause vorgeschlagen.

Laurie a proposé une pause de dix minutes.

Tom hat eine mögliche Lösung vorgeschlagen.

Tom a suggéré une solution possible.

Je mehr dein Video vorgeschlagen wird.

Plus votre vidéo est suggérée.

- Sie haben der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.
- Ihr habt der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.

Vous avez proposé un autre projet à la commission.

Er war derjenige, der es vorgeschlagen hat.

C'est lui qui l'a suggéré.

Sie war diejenige, die es vorgeschlagen hat.

- C'est elle qui l'a suggéré.
- C'était son idée à elle.

Wer hat Tom für den Job vorgeschlagen?

Qui a recommandé Tom pour le poste ?

Ich habe der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.

J'ai proposé un autre projet à la commission.

Du hast der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.

Tu as proposé un autre projet à la commission.

Er hat der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.

Il a proposé un autre projet à la commission.

Sie hat der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.

Elle a proposé un autre projet à la commission.

Maria hat der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.

Marie a proposé un autre projet à la commission.

Wir haben der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.

Nous avons proposé un autre projet à la commission.

Sie haben der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.

- Vous avez proposé un autre projet à la commission.
- Ils ont proposé un autre projet à la commission.
- Elles ont proposé un autre projet à la commission.

Johnny hat Alice vorgeschlagen und sie hat akzeptiert.

Johnny a demandé sa main à Alice et elle a accepté.

Wirklich hochklettern und rangieren gut und mehr vorgeschlagen.

monter et classer vraiment bien et obtenir plus suggéré.

Wir sollten ins Protokoll aufnehmen, was Olaf vorgeschlagen hat.

Écrivons dans le compte-rendu ce qu'a proposé Olaf.

Mein Vater hat vorgeschlagen, heute Nachmittag ins Kino zu gehen.

Mon père a suggéré d'aller au cinéma cet après-midi.

Du warst diejenige, die vorgeschlagen hat, diesen Computer zu kaufen.

- C’est toi qui as suggéré d’acheter cet ordinateur.
- C’est vous qui avez suggéré d’acheter cet ordinateur.

Leider war das Hotel, das du vorgeschlagen hast, völlig ausgebucht.

Malheureusement, l'hôtel que tu as proposé était complet.

„Wem hast du’s vorgeschlagen?“ – „Allen.“ – „Und wer hat zugestimmt?“ – „Keiner.“

« À qui l'as-tu proposé ? » « Tout le monde. » « Et qui a accepté ? » « Personne. »

Hast nicht du Tom vorgeschlagen, dass er dieses Auto verkaufen soll?

N'est-ce pas à Tom que tu as suggéré de vendre sa voiture ?

Das ist eine Hypothese, die von einer amerikanischen Studie vorgeschlagen wird.

C’est une hypothèse suggérée par une étude américaine.

Ich weiß, das ist nicht, was du vorgeschlagen hast, aber das war alles, was ich tun konnte.

Je sais que ce n'est pas ce que tu as suggéré, mais c'est tout ce que j'ai pu faire.

- Er schlug vor, das Meeting auf Montag zu verschieben.
- Er hat vorgeschlagen, das Meeting auf Montag zu verschieben.

Il a suggéré le report de la réunion à lundi.