Translation of "Streiche" in French

0.009 sec.

Examples of using "Streiche" in a sentence and their french translations:

Tom spielt mir gern Streiche.

Tom aime me jouer des tours.

Sie spielen uns oft Streiche.

Ils nous font souvent marcher.

Meine Fantasie spielt mir Streiche.

Mon imagination me joue des tours.

Sie hat mir oft Streiche gespielt.

- Elle me fait souvent des blagues.
- Elle me joue souvent des tours.

Leider spielt mir mein Deutsch Streiche.

Malheureusement, mon allemand me joue des tours.

Tom würde dem Lehrer oft Streiche spielen.

Tom se moquait souvent du professeur.

- Ich streiche nichts an.
- Ich tünche nichts.

Je ne badigeonne rien.

- Ich streiche sie nicht an.
- Ich tünche sie nicht.

Je ne les badigeonne pas.

- Ich werde morgen den Zaun streichen.
- Ich streiche morgen den Zaun.

Je peindrai la clôture demain.

Was die Menschen gemeiniglich ihr Schicksal nennen sind meistens nur ihre eigenen dummen Streiche.

Ce que les gens nomment leur destin ne sont jamais la plupart du temps que leurs propres vieux tours idiots.

Ich streiche nicht mal Butter auf mein Brot; das fällt für mich unter Kochen.

Je ne beurre même pas mon pain ; je considère que c'est cuisiner.

- Es fällt keine Eiche von einem Streiche.
- Mit einem einzigen Schlage fällt man keine Eiche.

- D'un seul coup ne s'abat pas un chêne.
- On n'abat pas un chêne d'un seul coup.

Streiche wie Vöggr mit seinem Treueversprechen spielen ... oder Sie können praktische Witze spielen, wie der Jomsviking

comme Vöggr avec son serment d'allégeance ... ou vous pouvez jouer des blagues pratiques comme le Jomsviking

Wenn ich traurig bin, streiche ich mir ja auch nicht über den Kopf, um mich zu trösten!

Quand je suis triste, je me caresse pas non plus la tête pour me consoler !