Examples of using "Stück" in a sentence and their french translations:
Que dalle !
Son français s'améliore petit à petit.
Donc petit à petit, avec nos partenaires,
« Est-ce que tu veux une part de gâteau ? » « Oui, une belle part ! »
- Voulez-vous une autre tranche de gâteau ?
- Tu veux encore un truc facile ?
- Veux-tu encore un morceau de gâteau ?
La pièce est-elle toujours en cours ?
J'ai décidé d'atteindre mes objectifs petit à petit.
- Bouge de là.
- Poussez-vous.
- Pousse-toi.
- Poussez-vous de là.
Je lis une pièce de théâtre.
La pièce est-elle toujours en cours ?
Espèce de petit avorton !
- Servez-vous du gâteau !
- Sers-toi du gâteau !
Comment s'appelle ce morceau ?
Donnez-moi un morceau de craie.
- Prenez une part de tarte !
- Prends une part de tarte !
- Donnez-moi un bout de papier !
- Donne-moi un bout de papier !
Donnez-moi trois morceaux de craies.
Apporte-moi deux morceaux de craie.
Qui veut une autre part de gâteau ?
Que diriez-vous d'un autre truc facile ?
- Voulez-vous une autre tranche de gâteau ?
- Veux-tu encore un morceau de gâteau ?
- Voulez-vous encore un morceau de gâteau ?
- Sers-toi un bout de gâteau.
- Servez-vous une part de gâteau.
- Prends une part de gâteau.
Donnez-moi un morceau de craie.
Apporte-moi deux morceaux de craie.
Apporte-moi une craie.
Donne-moi deux craies.
Je ne le crois pas le moins du monde.
Qui veut un morceau de gâteau ?
Je veux un morceau de gâteau au chocolat.
La pièce dure deux heures et demie.
Je mange une tranche de pastèque.
Je vais sortir faire un tour.
- Donnez-moi un bout de papier !
- Donne-moi un bout de papier !
Je veux un morceau de gâteau.
Tom en a trois morceaux.
Veux-tu une part de gâteau ?
Il y avait deux morceaux de gâteau.
Voulez-vous un morceau de tarte ?
Je prendrai du gâteau.
ou un court texte.
Il a mangé un morceau de la tarte.
Puis-je avoir une autre part de gâteau ?
Quelqu'un a pris ce morceau et
Donnez-moi trois morceaux de craies.
Puis-je avoir une tranche de gâteau au fromage ?
- Il étudia cinq heures d'affilée.
- Il étudia cinq heures d'une traite.
C'est une belle pièce de viande.
- Je voudrais un morceau de fromage.
- J'aimerais bien un morceau de fromage.
La pièce de théâtre a été un immense succès.
Donne-moi une feuille blanche.
Voulez-vous encore un morceau de gâteau ?
Ce n'est qu'un bout de papier.
Apporte-moi un morceau de papier s'il te plait.
Peux-tu me déposer ?
- Il dormit huit heures sans interruption.
- Il a dormi huit heures, d'une seule traite.
Ils donnèrent un bout de gâteau à Tom.
Apportez-moi deux morceaux de craie.
Quelle est la longueur de cette étoffe ?
Puis-je manger ce gâteau ?
Donne-moi aussi une tranche de pizza !
- Elle lui a donné un morceau de papier.
- Elle lui donna un morceau de papier.
Ces trois articles coûtent 1000 yens pour trois.
- Voulez-vous une autre tranche de gâteau ?
- Veux-tu encore un morceau de gâteau ?
- Voulez-vous encore un morceau de gâteau ?
Donne-moi, je te prie, un morceau de craie.
- Où avez-vous trouvé ce bout de fil ?
- Où as-tu trouvé ce bout de fil ?
- Voudriez-vous un autre part de tarte ?
- Voudriez-vous un autre part de tourte ?
Ils coûtent trois euros pièce.
Donne-moi un morceau de pain, je te prie.
Marie achetait toujours un morceau de lard.
Ces oranges sont à un dollar les dix.
- « Désires-tu un autre morceau de gâteau ? » « Oui, s'il te plait. »
- « Désires-tu un autre morceau de gâteau ? » « Oui, s'il vous plait. »
- « Désirez-vous un autre morceau de gâteau ? » « Oui, s'il vous plait. »
- « Désirez-vous un autre morceau de gâteau ? » « Oui, s'il te plait. »
Pour ce qui me concerne, je pense que la pièce était tout à fait intéressante.
La pièce était tirée d'une histoire vraie.
Il jouait un rôle mineur dans la pièce.
Me donnerais-tu un morceau de bois ?