Translation of "Spur" in French

0.005 sec.

Examples of using "Spur" in a sentence and their french translations:

Hier endet Danas Spur.

Les traces de Dana ont disparu.

Da ist eine Spur dahinter

il y a une piste derrière

Du bist auf einer heißen Spur.

- Vous êtes au courant de quelque chose.
- Tu es au courant de quelque chose.

Sie zeigte keine Spur von Reue.

Elle ne montrait aucune trace de regret.

Noch keine Spur von Bear. Verstanden! Weitersuchen!

Aucun signe de Bear. Bien reçu. Continue les recherches.

Noch keine Spur von Bear. Verstanden. Weitersuchen.

Aucun signe de Bear. Bien reçu. Continue de chercher.

Und immer noch keine Spur von der Oase.

et toujours pas d'oasis.

Der Dieb floh, ohne irgendeine Spur zu hinterlassen.

- Le voleur s'est enfui sans laisser aucune trace.
- Le voleur s'enfuit sans laisser aucune trace.

Goldenen Wellenfeuers, die tiefe Spur dänischer Waffen bei Dagshrid ...

feu des vagues d'or, de la piste profonde à Dagshrid des armes danoises…

Ich bin der Lösung auf der Spur. Gleich hab ich’s.

Je suis sur la piste de la solution. Je l'aurai bientôt.

- Jeder möchte eine Spur hinterlassen.
- Jeder möchte einen Eindruck hinterlassen.

Tout le monde veut laisser une marque.

Dies ist die Spur, die wir hinterlassen haben. Wir nennen es ein Koma

c'est la trace laissée derrière, on appelle ça un coma

Tom wurde wegen entlastender Zeugenaussagen freigesprochen, doch vom wahren Täter fehlt jede Spur.

Tom a été acquitté sur la base de témoignages à décharge, mais il n'y a aucune trace du véritable coupable.

- Du warst total neben der Spur.
- Du bist völlig aus dem Rahmen gefallen.

Tu as complètement dépassé les bornes.

Um jede kleine Spur, jedes Verhalten, jede Spezies zu verstehen und wie sie miteinander umgehen.

pour comprendre les marques, les comportements que j'observais, et les espèces, leur fonctionnement et leurs interactions.

Er trug seine Beobachtungen mit Bleistift in eine alte, abgewetzte Kladde ein. Von Laptop keine Spur.

Il nota ses observations au crayon dans un vieux cahier élimé. D'ordinateur portable, point de trace.

"Was ist eine Reinvestition?" - "Ich habe nicht die Spur einer Ahnung davon, aber du kannst das ja mal den Dalai Lama fragen."

« Qu'est-ce qu'un réinvestissement ? » « Je n'en ai pas la moindre idée, mais tu peux toujours le demander au dalaï-lama. »

Das ird’sche Leben, womit ist’s zu vergleichen? Wie ein Boot ist es, das vom Steg des Morgens fährt und keine Spur zurücklässt.

La vie terrestre, avec quoi la comparer ? C'est comme un bateau, appareillant au matin sans plus laisser de traces.