Examples of using "Sozusagen" in a sentence and their french translations:
C'est pour ainsi dire un rat de bibliothèque.
Nous sommes pour ainsi dire prêtes.
Cela faisait, pour ainsi dire, partie du contrat.
Nous étions, pour ainsi dire, assis sur un volcan.
Enfin, en quelque sorte.
C'est là que je travaille, pour ainsi dire.
Il est en quelque sorte son serviteur.
Elle était, pour ainsi dire, notre idole.
Il est, pour ainsi dire, un rat de bibliothèque.
Il est, pour ainsi dire, une encyclopédie ambulante.
C'est aussi, pour ainsi dire, une manifestation
Un chameau est, pour ainsi dire, un bateau dans le désert.
Il est, pour ainsi dire, un dictionnaire ambulant.
Ils furent pour ainsi dire victimes de la guerre.
Il est, pour ainsi dire, une andouille érudite.
Il me l'a pour ainsi dire promis.
Cela faisait, pour ainsi dire, partie du contrat.
M. Johnson est, en quelque sorte, un dictionnaire ambulant.
Le vieil homme est, pour ainsi dire, un dictionnaire ambulant.
Cette personne âgée est, pour ainsi dire, un dictionnaire vivant.
Vous êtes, pour ainsi dire, un poisson hors de l'eau.
Luisenplatz est ma cour avant, pour ainsi dire, je dis toujours.
- Il est, pour ainsi dire, comme un poisson hors de l'eau.
- Il est, disons, comme un poisson hors de l'eau.
Il ne se départit jamais de sa curiosité. Il est pour ainsi dire un éternel jeune homme.
Une fondation n'a pas de membres ou de sociétaires; elle est une masse d'argent juridiquement indépendante qui, pour ainsi dire, s'appartient à elle-même.