Examples of using "Schrei" in a sentence and their french translations:
Ne pleure pas.
- Crie-le fort !
- Hurle-le !
Ne crie pas s'il te plaît !
N'as-tu pas entendu un hurlement ?
Un cri brisa le silence.
Un cri brisa le silence.
Il entendit un cri.
- Ne crie pas tant !
- Ne criez pas tant !
Ne me crie pas dessus.
J'ai entendu un cri.
Ne pleure pas.
- N'hurlez pas !
- N'hurle pas !
Un cri brisa le silence.
Crie jusqu'à ce que tu éclates, espèce de vaurien !
- C'est le dernier cri.
- C'est la folie.
- Tout à coup, j'entendis un cri.
- J'entendis soudain un cri.
- Crie aussi fort que possible.
- Criez aussi fort que possible.
Ne crie pas s'il te plaît !
Un cri s'éleva de la foule.
- C'était un cri de désespoir.
- Ce fut un cri de désespoir.
N'as-tu pas entendu ce cri ?
- Ne hurlez pas ou bien je hurlerai plus fort !
- Ne hurle pas ou bien je hurlerai plus fort !
Ne me crie pas ainsi dans l'oreille !
Marie laissa échapper un petit cri.
- Elle poussa un cri en direction du ciel.
- Elle poussa un cri vers le ciel.
L'homme laissa entendre un cri aigu.
Il a poussé un cri assourdissant.
Crie pas comme ça de bon matin !
Ne me crie pas dessus. Je t'entends très bien.
Lorsqu'un enfant nait, il pousse son premier cri.
Une femme d'âge moyen trébucha, tomba et se mit à pousser un hurlement.
Ne rendez pas grâce au jour avant le soir.
Ne crie pas comme ça. Je t'entends parfaitement.