Examples of using "Schrank" in a sentence and their french translations:
La nappe est dans l'armoire.
Tom s'est caché dans la penderie.
Mettez-le dans le placard.
Les serviettes sont dans l'armoire.
Le chien est entré dans le placard.
Juste à côté de la porte, il y a une armoire.
Quelqu'un se cache dans le placard.
Il a une armoire pleine d'argenterie.
L'armoire est à côté de la fenêtre.
Qu'y a-t-il dans ce placard ?
Elle prit un livre de l'étagère.
- Tu es dérangé.
- Tu as une araignée au plafond.
Andy a suspendu sa chemise dans le placard.
- As-tu pété une durite ?
- Avez-vous pété une durite ?
Dans ma chambre il y a une grande armoire.
- Elle n'a pas toute sa tête.
- Elle a un grain.
Ouvrez l'armoire avec cette clé.
Dans l'armoire il y a... je ne dis pas ce qu'il y a dans l'armoire ; ça reste mon grand secret.
Peux-tu ranger la vaisselle dans l'armoire ?
Le voleur enferma l'enfant dans l'armoire.
J'en suis sûr, les pommes de terre sont dans le placard.
- Je ne crois pas qu'il joue avec un jeu complet.
- Je pense qu'il lui manque une case.
T'es un peu gaga, non?
- Je regardai dans mon placard pour quelque chose à me mettre.
- J'ai regardé dans mon placard pour quelque chose à me mettre.
- Peux-tu me ramener deux paquets de sucre de l'armoire ?
- Peux-tu me ramener deux paquets de sucre du placard ?
- Elle n'a pas toute sa tête.
- Elle a un grain.
Ouvre l'armoire de gauche, les bouteilles sont là.
Si tu veux atteindre le placard du haut tu dois monter sur un tabouret.
Tout le monde le regarda comme s'il était fou.
Au supermarché de matériaux de constructions, tu trouveras de nombreuses sortes de planches avec lesquelles tu pourrais te fabriquer un placard.
- Le placard restera là où je l'ai placé, il n'y a là-dessus aucun doute.
- L'armoire restera là où je l'ai placée, il n'y a là-dessus aucun doute.
- L'armoire restera là où je l'ai mise, il n'y a là-dessus aucun doute.
- Le placard restera là où je l'ai mis, il n'y a là-dessus aucun doute.
Tom a une grande armoire dans sa chambre.
- Peut-être pourriez-vous ôter quelques-unes de vos affaires de l'armoire, moyennant quoi j'aurais de la place pour les miennes.
- Peut-être peux-tu ôter de l'armoire quelques-unes de tes affaires, afin qu'il me reste de la place pour les miennes ?
- Tu es dérangé.
- Tu as une araignée au plafond.
- T'as vraiment un grain.
- T'es vraiment fêlé.
- T'es vraiment fêlée.
- Tu es dérangé.
- Tu as un petit vélo dans la tête.