Translation of "Ost" in French

0.012 sec.

Examples of using "Ost" in a sentence and their french translations:

Ost Ost West Nord Ost

est est ouest nord est

Sami hat Verwandte in Ost-Jerusalem.

Sami a de la famille à Jérusalem-Est.

Somit ist das... ...die Ost-West-Linie.

Ça veut dire que ça, c'est la ligne est-ouest.

Wird Nord-Süd sein wird Ost-West sein

sera nord sud sera est ouest

Es gibt vier Hauptpunkte: Nord, Süd, Ost und West.

Il y a quatre points cardinaux : nord, sud, est et ouest.

Kulturen aus Ost und West treffen sich in diesem Land.

Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.

- Der Wind weht von Osten.
- Der Wind weht aus Ost.

Le vent souffle de l'est.

Dreht sich die Erde von Ost nach West oder umgekehrt?

Est-ce que la Terre tourne d'est en ouest ou vice versa ?

Es bestehen noch immer zahlreiche kulturelle Unterschiede zwischen Ost- und Westdeutschland.

De nombreuses différences culturelles subsistent entre l'Allemagne de l'Ouest et l'Allemagne de l'Est.

Berlin ist ein Symbol für die Vereinigung zwischen Ost und West.

Berlin est un symbole de l'unification entre l'Est et l'Ouest.

Ost- und Westberliner konnten sich endlich wieder in ihrer Stadt frei bewegen.

Les Berlinois de l'Est et de l'Ouest purent enfin circuler à nouveau librement dans leur ville.

Die 1950er Jahre werden durch einen kalten Krieg zwischen Ost und West charakterisiert.

Les années 1950 se caractérisent par une guerre froide entre l'Est et l'Ouest.

- Die Erde dreht sich von West nach Ost.
- Die Erde dreht sich von Westen nach Osten.

La Terre tourne d'ouest en est.

Mit dem Erstarken des kommerziellen und kulturellen Austauschs zwischen Ost und West begannen immer mehr arabische und persische Händler, entlang der Seidenstraße nach China zu reisen.

Avec le développement des échanges commerciaux et culturels entre l'Est et l'Ouest, un nombre croissant de marchands arabes et persans commencèrent à se rendre en Chine en empruntant la route de la Soie.

Nachdem das deutsche Volk die Berliner Mauer eingerissen hatte – eine Mauer, die in Ost und West, Freiheit und Tyrannei, Angst und Hoffnung teilte –, fielen Mauern auf der ganzen Welt.

Après que le peuple allemand eut démoli le mur de Berlin - un mur qui faisait frontière entre l'Est et l'Ouest, entre la liberté et la tyrannie, entre la peur et l'espoir -, des murs tombèrent dans le monde entier.