Translation of "Neuer" in French

0.047 sec.

Examples of using "Neuer" in a sentence and their french translations:

Okay, neuer Versuch.

Bon, je réessaie.

Ein neuer Tag.

Un nouveau jour.

- Wann wird sein neuer Roman veröffentlicht?
- Wann wird ihr neuer Roman veröffentlicht?
- Wann erscheint sein neuer Roman?

Quand sera publié son nouveau roman ?

Aber mithilfe neuer Technologie...

Mais maintenant, grâce aux nouvelles technologies,

Beim Schreiben neuer Inhalte.

sur l'écriture de nouveaux morceaux de contenu.

- Wie gefällt dir dein neuer Job?
- Wie gefällt Ihnen Ihr neuer Job?

Comment est ce nouveau travail ?

- Wann kommt sein neuer Roman raus?
- Wann wird sein neuer Roman erscheinen?

- Quand sera publié son nouveau roman ?
- Quand son nouveau roman sort-il ?

- Wann kommt sein neuer Roman raus?
- Wann wird ihr neuer Roman erscheinen?

Quand son nouveau roman sort-il ?

Erfordert den Einsatz neuer Technologien.

demande que nous utilisions des technologies nouvelles.

Ich bin ein neuer Student.

- Je suis un nouvel étudiant.
- Je suis une nouvelle étudiante.
- Je suis un nouvel élève.
- Je suis une nouvelle élève.

Bist du ein neuer Student?

Es-tu un nouvel étudiant ?

Wann erscheint sein neuer Roman?

- Quand sera publié son nouveau roman ?
- Quand son nouveau roman sera-t-il publié ?

Er ist mein neuer Freund.

C'est mon nouvel ami.

Sein neuer Film ist enttäuschend.

Son nouveau film est décevant.

Funktioniert dein neuer Computer gut?

- Ton nouvel ordinateur marche bien ?
- Votre nouvel ordinateur fonctionne-t-il bien ?

Sein neuer Roman ist lesenswert.

Son nouveau roman vaut le coup de le lire.

Morgen ist ein neuer Tag.

Demain est un nouveau jour.

Er ist voll neuer Ideen.

Il est plein de nouvelles idées.

Ich bin Toms neuer Assistent.

Je suis le nouvel assistant de Tom.

Was ist dein neuer Kauf?

Quel est ton nouvel achat ?

Ist dein neuer Freund sportlich?

Est-ce que ton nouvel ami est sportif ?

Gefällt dir mein neuer Hut?

Mon nouveau chapeau te plait-il ?

Heute ist ein neuer Tag!

Aujourd'hui est un nouveau jour !

- Wann wird ihr neuer Roman veröffentlicht?
- Wann wird ihr neuer Roman veröffentlicht werden?

Quand sera publié son nouveau roman ?

- Sein neuer Roman ist ein Bestseller geworden.
- Ihr neuer Roman ist ein Verkaufsschlager geworden.

Son nouveau roman est devenu un best-seller.

- Dein Fahrrad ist viel neuer als meines.
- Dein Fahrrad ist weitaus neuer als meins.

Ton vélo est beaucoup plus récent que le mien.

- Mein Fahrrad ist viel neuer als deines.
- Mein Fahrrad ist viel neuer als Ihres.

- Mon vélo est beaucoup plus récent que le tien.
- Ma bicyclette est bien plus récente que la vôtre.

Ein neuer Öltanker stach in See.

On a lancé un nouveau pétrolier.

Hallo! Ich bin ein neuer Benutzer.

- Salut ! Je suis un nouvel utilisateur.
- Salut ! Je suis une nouvelle utilisatrice.

Wann kommt dein neuer Roman heraus?

- Quand votre nouveau roman sera-t-il publié ?
- Quand ton nouveau roman sera-t-il publié ?

Nach jedem Tag kommt ein neuer.

Chaque jour a une suite.

Sein neuer Roman erscheint nächsten Monat.

Son nouveau roman sortira le mois prochain.

Wann wird Ihr neuer Roman veröffentlicht?

Quand votre nouveau roman sera-t-il publié ?

Jeder Tag ist ein neuer Tag.

Chaque jour est un nouveau jour.

Wie gefällt dir dein neuer Job?

Ton nouvel emploi te plaît-il ?

Wer ist Tom? Dein neuer Freund?

Qui est Tom? C'est ton nouveau copain ?

Wie gefällt Ihnen Ihr neuer Job?

Votre nouvel emploi vous plaît-il ?

Wann kommt sein neuer Roman raus?

Quand son nouveau roman sort-il ?

Wann wird sein neuer Roman veröffentlicht?

Quand sera publié son nouveau roman ?

Euer neuer Axtschwinger ist nicht schlecht.

- Votre nouveau porteur de hache n'est pas mauvais.
- Votre nouveau guitariste n'est pas mauvais.

Es gab jede Woche hunderte neuer Fälle.

Des centaines de nouveaux cas se déclaraient chaque semaine.

Ein neuer Schüler kam in die Klasse.

Un nouvel étudiant est entré dans la classe.

Nein, er ist nicht mein neuer Freund.

Non, c'est pas mon nouveau petit ami.

Dein Fahrrad ist viel neuer als meines.

Ton vélo est beaucoup plus récent que le mien.

Mein neuer Alfa Romeo Kabrio ist hellrot.

Ma nouvelle décapotable Alfa Romeo est rouge clair.

Wann wird ihr neuer Roman veröffentlicht werden?

- Quand sera publié son nouveau roman ?
- Quand son nouveau roman sera-t-il publié ?

Ihr neuer Roman kommt nächsten Monat heraus.

Son nouveau roman sortira le mois prochain.

Ein neuer Satz sickert aus dem Internet

Une nouvelle expression a intégré notre langage

Ihr neuer Roman ist ein Verkaufsschlager geworden.

Son nouveau roman est devenu un best-seller.

Sein neuer Roman ist ein Bestseller geworden.

Son nouveau roman est devenu un best-seller.

Ein neuer Wagen, ein neuer Pelzmantel und jetzt noch die Weltreise - hast du das große Los gezogen?

Une nouvelle voiture, un nouveau manteau de fourrure et maintenant le voyage autour du monde ; tu as tiré le gros lot ?

Mithilfe neuer Technologie können wir das Dunkel durchdringen.

Grâce aux nouvelles technologies, nous pouvons percer l'obscurité.

Für die Erzeuger ist es ein neuer Absatzmarkt.

C'est un nouveau marché pour les producteurs.

Sein Rekord ist ein neuer Weltrekord im Hundertmeterlauf.

Son record est un nouveau record mondial du 100 mètres.

Ihr neuer Ehemann entpuppte sich als übler Mensch.

Son nouveau mari s'est révélé être une mauvaise personne.

Sein neuer Roman hat sich als Kassenschlager entpuppt.

Son nouveau roman est devenu une des meilleures ventes.

Das ist ein altes Buch in neuer Aufmachung.

C'est un vieux livre avec un nouveau visage.

- Neue Besen kehren gut.
- Ein neuer Besen kehrt gut.

Tout nouveau, tout beau.

"Das ist billiger als ein neuer Hut." antwortete Susanne.

- « Ceci est beaucoup moins cher qu'un nouveau chapeau », répondit Suzanne.
- « C'est moins cher qu'un nouveau chapeau », répondit Suzanne.

Ich bin ein ganz neuer Mensch seit jener Nacht.

Je suis un tout nouvel homme depuis cette nuit.

Doch mithilfe neuer Technologie können wir die Dunkelheit nun durchdringen.

Mais, grâce aux nouvelles technologies, nous pouvons percer l'obscurité...

Bald kommt ein neuer Film über Indien in die Kinos.

Bientôt sortira un nouveau film sur l'Inde dans les cinémas.

Das ist ein neuer Laden, er hat letzte Woche aufgemacht.

C'est un nouveau magasin, il a ouvert la semaine dernière.

- Ich bin ein neuer Student.
- Ich bin eine neue Studentin.

- Je suis un nouvel étudiant.
- Je suis une nouvelle étudiante.
- Je suis une nouvelle élève.

Toms neuer Roman „Ghoti Fischer“ wurde schnell zu einem Kassenschlager.

Le nouveau roman de Tom, « Ghoti Fischer », est vite devenu un best-seller.