Translation of "Männern" in French

0.006 sec.

Examples of using "Männern" in a sentence and their french translations:

Wenn ich mit Männern zusammenarbeite,

Quand je travaille avec des hommes,

Sie geben den Männern Bier.

Elles donnent de la bière aux hommes.

Von schwarzen Männern zu Sklaven werden,

On commence avec des hommes esclaves,

Das Medikament wirkt nur bei Männern.

Le médicament ne fonctionne que sur les hommes.

Sie weiß, was Männern alles Spaß macht.

Elle sait tout ce qui donne du plaisir aux hommes.

Bring es den Männern in Zimmer 318!

Apporte-le aux hommes dans la chambre 318.

Sie fühlt sich zu asiatischen Männern hingezogen.

Elle est attirée par les mecs asiatiques.

Bitte beschütze mich vor solch bösen Männern.

S'il te plait protège-moi de ces mauvais hommes.

Welcher von diesen Männern ist dein Vater?

Lequel de ces hommes est ton père ?

Ein 27-jähriger General, unter fast 100.000 Männern

un général de 27 ans, faisait partie des près de 100 000 hommes

Das ist augenscheinlich bei Männern und Frauen unterschiedlich.

Bien entendu, c'est différent pour les hommes et les femmes.

Ich kann die Denkweise von Männern nicht nachvollziehen.

Je ne comprends pas les hommes.

Er vollbrachte allein die Arbeit von zehn Männern.

Il faisait à lui seul l’ouvrage de dix autres.

Gebt Männern was zum Spielen und sie werden erwachsen.

Donnez aux hommes de quoi jouer et ils deviendront adultes.

Tom wollte nicht, dass Maria mit anderen Männern ausgeht.

Tom ne voulait pas que Marie sorte avec d'autres types.

Angeblich ermöglicht die Methode der Injakulation Männern multiple Orgasmen.

La méthode de l'injaculation rend prétendument possible aux hommes des orgasmes multiples.

Tom will nicht, dass Maria mit anderen Männern ausgeht.

Tom ne veut pas que Marie sorte avec d'autres hommes.

Lyra ist ein Musikinstrument, das traditionell von Männern gespielt wird."

La lyra est un instrument de musique traditionnellement joué par les hommes. »

Dennoch bekam ich die gleiche Reaktion von Männern und Frauen.

Pourtant, les hommes comme les femmes avaient la même réaction.

Die historische Quelle der Dämonisierung von schwarzen und weißen Männern

la source historique de la diabolisation des hommes noirs et blancs

Gibt es Unterschiede in der Denkweise von Männern und Frauen?

Y a-t-il des différences entre la manière de penser des hommes et celle des femmes ?

Manche Leute sagen, Japan ist eine von Männern dominierte Gesellschaft.

Certaines personnes disent que le Japon est une société dominée par la gent masculine.

Somit liegt das Problem nicht nur bei Männern, die Frauen ausspionieren.

Il n'y a donc pas que le seul scénario d'hommes qui espionnent des femmes.

Zahlreiche globale Studien zeigen, dass sich Frauen im Vergleich zu Männern

De nombreuses études démontrent que par rapport aux hommes,

Wie oft der Fall bei jungen Männern, ist ihm Geld egal.

Comme c'est souvent le cas chez les jeunes gens, l'argent lui est indifférent.

Mein Kumpel mag keine Homos, er schläft nur mit heterosexuellen Männern.

Mon pote n'aime pas les homos, il ne couche qu'avec des mecs hétéros.

Dima schlief in einer Nacht mit 25 Männern und tötete sie dann.

- Dima coucha avec 25 hommes en une seule nuit, puis les tua.
- Dima a couché avec 25 hommes en une seule nuit et les a tués après.

- Sie fühlt sich zu asiatischen Männern hingezogen.
- Sie fühlt sich zu Asiaten hingezogen.

Elle est attirée par les hommes asiatiques.

In Massachusetts ist es Männern nicht erlaubt, die Großmutter der Ehefrau zu ehelichen.

- Au Massachusetts, les hommes n'ont pas le droit de se marier avec la grand-mère de leur épouse.
- Dans le Massachusetts, un homme n'a pas le droit d'épouser la grand-mère de sa femme.

Von zwei gleichen Männern erwählt eine Frau gewöhnlich den mit der dickeren Brieftasche.

De deux hommes identiques, une femme choisit habituellement celui qui a le portefeuille le plus épais.

Männern, gab den Generälen an, welche Positionen sie einnehmen sollten, und belebte alle Herzen

hommes, indiquer aux généraux les positions qu'ils doivent prendre, animant tous les cœurs

Unter allen Männern, die ich nicht mag, ist mir sicherlich mein Ehemann am liebsten.

De tous les hommes que je n'aime pas, c'est certainement mon mari que je préfère.

Und nur von seinen Männern vor dem sicheren Tod gerettet wurde, die ihn zurückbrachten Sicherheit.

et seulement sauvé d'une mort certaine par ses hommes, qui l'ont ramené à sécurité.

Thormods Lied von tapferen Männern, die sich dem sicheren Tod stellen… erwies sich als Vorahnung.

La chanson de Thormod, d'hommes courageux se levant pour affronter une mort certaine… prouva une prémonition.

"Starker Charakter, Festigkeit, Energie, hat die Angewohnheit des Krieges, beliebt bei seinen Männern und glücklich."

«Caractère fort, fermeté, énergie, a l'habitude de la guerre, aimé de ses hommes et chanceux.

Frauen jagen verrückten Männern hinterher; vor den weisen laufen sie davon wie vor giftigen Tieren.

Les femmes courent après les fous ; elles fuient les sages comme des animaux venimeux.

Zwischen Männern ist von Natur bloß Gleichgültigkeit, aber zwischen Weibern ist schon von Natur Feindschaft.

Les hommes sont par nature indifférents les uns aux autres; mais les femmes sont par nature ennemies.

England wurde von Männern besetzt, die sehr früh als die Ragnarssons identifiziert wurden, und mein Vorschlag

L'Angleterre a été envahie par des hommes qui ont été très tôt identifiés comme les Ragnarsson, et ma suggestion

Es ist leichter, sich mit mehreren Männern herumzuschlagen, als mit einer einzigen Frau Krieg zu führen.

C'est plus facile de se mesurer à plusieurs hommes qu'à une seule femme.

- Tom glaubt an die Gleichberechtigung von Frauen und Männern.
- Tom glaubt an die Gleichberechtigung von Frau und Mann.
- Tom glaubt an die Gleichberechtigung zwischen Frau und Mann.
- Tom glaubt an die Gleichberechtigung zwischen Frauen und Männern.

- Tom croit à l'égalité entre les hommes et les femmes.
- Tom croit à l'égalité des sexes.

Umgeben von Kosaken und bis zu 800 kämpfenden Männern bildeten sie ein Quadrat und bewegten sich weiter.

Entourés de cosaques et comptant jusqu'à 800 combattants, ils se formaient en carré et continuaient de bouger.

Die Briten und Portugiesen Soult und vertrieben ihn mit schwerem Verlust an Männern und Vorräten aus Portugal.

par surprise et l'ont chassé du Portugal avec de lourdes pertes en hommes et en fournitures.

Mortier sagte zu seinen Männern: „Wir haben nicht genug Truppen, um ihren großen Armeen lange zu widerstehen.

Mortier a dit à ses hommes: «Nous n'avons pas assez de troupes pour résister longtemps à leurs grandes armées;

Und die lange Märsche durch den die große sommerliche Hitze verlangten einen hohen Zoll von seinen Männern.

Et les longues marches dans une chaleur estivale extrême ont continué à faire des ravages sur ses hommes.

Frauen, die Männerkleidung tragen, sind heutzutage gesellschaftlich weitgehend akzeptiert – ganz im Gegensatz zu Männern, welche Frauenkleidung tragen.

Les femmes qui portent des vêtements masculins sont, de nos jours, largement acceptées par le corps social, à l'opposé complet des hommes qui portent des vêtements féminins.

Keine Frau trägt gerne ein Kleid, das eine andere abgelegt hat. Mit Männern ist sie nicht so wählerisch.

- Aucune femme n'aime porter une robe qu'une autre a mise au rebut. Avec les hommes, elles ne sont pas si difficiles.
- Aucune femme n'aime porter une robe qu'une autre a mise au rebut. Avec les hommes, elles ne font pas autant les difficiles.
- Aucune femme n'aime porter une robe qu'une autre a mise au rebut. Avec les hommes, elles ne font pas autant la fine bouche.
- Aucune femme n'aime porter une robe qu'une autre a mise au rebut. Avec les hommes, elles ne font pas tant la fine bouche.

- Tom glaubt an die Gleichberechtigung zwischen Frau und Mann.
- Tom glaubt an die Gleichberechtigung zwischen Frauen und Männern.

Tom croit en l'égalité entre homme et femme.

Doch Soult marschierte mit 20.000 Männern nach Norden und eroberte Badajoz… zog sich jedoch zurück, als er die Nachricht

mais Soult marcha vers le nord avec 20 000 hommes, capturant Badajoz… mais se retira en recevant la nouvelle

Wissenschaftler der Universität Harvard haben die Menge männlichen Hormons im Speichel von 58 ledigen und verheirateten Männern mit oder ohne Kinder gemessen.

Des scientifiques de l’université de Harvard ont mesuré la quantité d’hormone masculine dans la salive de 58 hommes célibataires et mariés avec ou sans enfants.

Töten ist verboten; jeder Mörder wird bestraft, es sei denn, er hat gemeinsam mit vielen anderen Männern und zum Klang von Trompeten getötet.

Il est défendu de tuer ; tout meurtrier est puni, à moins qu’il n’ait tué en grande compagnie, et au son des trompettes.

Es scheint als sei die Mutter der Algebra dem Vergnügen nicht abgeneigt gewesen, angesichts der großen Anzahl an Männern, die "Vater der Algebra" genannt werden.

Il semble que la mère de l'algèbre n'était pas réticente au plaisir, vu le grand nombre d'hommes appelés «père de l'algèbre».

Frauen, seid euren Männern untertan wie dem Herrn, denn der Mann ist der Herr über die Frau wie Christus ist der Herr über die Kirche, die sein Leib ist und deren Retter er ist.

Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur; car le mari est le chef de la femme, comme Christ est le chef de l'Église, qui est son corps, et dont il est le Sauveur.