Translation of "Keineswegs" in French

0.005 sec.

Examples of using "Keineswegs" in a sentence and their french translations:

Keineswegs.

- Absolument pas.
- En aucun cas.

- Keineswegs.
- Auf keinen Fall.

En aucun cas.

Er ist keineswegs faul.

Il n'est absolument pas paresseux.

„Du beliebst zu scherzen.“ – „Keineswegs.“

« Tu plaisantes. » « Non. »

- Keineswegs.
- Auf keinen Fall.
- Niemals.

- Impossible !
- C'est hors de question.
- C'est absolument impossible !
- Il n'en est pas question.
- Absolument pas.
- En aucun cas.
- En aucune manière.

Er ist keineswegs aggressiv wie sein Vater.

Il n'a rien de l'agressivité de son père.

- Und das ist keine Übertreibung!
- Und das ist keineswegs übertrieben!

Ce n'est pas exagérer que de dire cela !

Der Kaiserschmarrn ist eine Art Eierkuchen, aber keineswegs zu verwechseln mit Pfannkuchen.

La crêpe autrichienne aux raisins secs est une sorte de crêpe, mais à ne pas confondre avec les crêpes épaisses allemandes.

Sie brauchen mir keineswegs zu danken. Ich bin hier, um Ihnen zu helfen.

- Il ne vous est point nécessaire de me remercier. Je suis ici pour vous servir.
- Tu n'as pas besoin de me remercier. Je suis là pour te servir.

Beim Übersetzen den Text zu verschönern, gehört keineswegs zu den Aufgaben eines Übersetzers.

Embellir le texte en traduisant ne relève en aucun cas des tâches d'un traducteur.

Ja wirklich, die Grammatik ist kompliziert, und auch die Aussprache ist keineswegs leicht.

En effet, la grammaire est compliquée, et la prononciation n'a rien de facile.

- Manche meinen, solche Zufälle seien keineswegs zufällig.
- Es gibt die Auffassung, dass solche Zufälligkeiten durchaus nicht zufällig seien.

Certains pensent que de tels hasards ne sont pas hasardeux.

Um die Wahrheit zu sagen, meine Pflichten hier sind unzureichend definiert, genauer gesagt, keineswegs klar definiert, sondern lediglich grob umrissen worden.

Pour être honnête, mes responsabilités ici sont très mal définies, ou plus exactement pas définies du tout, juste ébauchées.

Die einfache Tatsache, dass du diese Sachen auf dem Computer gefunden hast, bedeutet keineswegs, dass deine Eltern Beziehungsprobleme haben. Die Beziehungen zwischen Erwachsenen sind komplizierter, als wie es auf den ersten Blick erscheint.

Le simple fait que tu aies trouvé ces choses dans l'ordinateur ne signifie absolument pas que tes parents ont des problèmes relationnels ; les relations entre adultes sont plus compliquées qu'il n'y paraît au premier abord.