Translation of "Japanischen" in French

0.010 sec.

Examples of using "Japanischen" in a sentence and their french translations:

Tom hat einen japanischen Freund.

- Tom a un ami japonais.
- Tom a une amie japonaise.

Ich habe keine japanischen Freunde.

Je n'ai pas d'ami japonais.

Neumond in der japanischen Toyama-Bucht.

La nouvelle lune sur la baie de Toyama, au Japon.

Tatoeba bedeutet im Japanischen „zum Beispiel“.

Tatoeba signifie "par exemple" en japonais.

Er hat großes Interesse am Japanischen.

Le japonais l'intéresse énormément.

- Er übersetzte einen japanischen Roman ins Französische.
- Er hat einen japanischen Roman ins Französische übersetzt.

Il a traduit un roman japonais en français.

- Kadō ist Teil der japanischen Kultur.
- Der Weg des Blumensteckens ist Teil der japanischen Kultur.

L'arrangement floral est un élément de la culture japonaise.

Die meisten japanischen Tempel sind aus Holz.

La plupart des temples japonais sont fait en bois.

Der Garten ist im japanischen Stil angelegt.

Le jardin est conçu dans un style japonais.

Er ist mit der japanischen Kultur vertraut.

Il est familier de la culture japonaise.

Der Haiku ist eine Gedichtform japanischen Ursprungs.

Le haïku est une forme de poésie d'origine japonaise.

Gibt es im Japanischen einen ähnlichen Ausdruck?

Y a-t-il une expression similaire en japonais ?

Ich schäme mich für die japanischen Politiker.

J'ai honte des politiques japonnais.

Er ist einer der bekanntesten japanischen Sänger.

C’est l’un des chanteurs japonais les plus connus.

Die Halle ist mit japanischen Gemälden geschmückt.

Le hall était décoré avec des peintures japonaises.

Was hältst du von der japanischen Wirtschaft?

Que penses-tu de l'économie japonaise ?

Die Eingangshalle war mit japanischen Gemälden dekoriert.

L'entrée était décorée de peintures japonaises.

Fußball ist unter japanischen Studenten sehr beliebt.

Le football est très populaire chez les étudiants japonnais.

Meine Kenntnisse des Japanischen sind eher schwach.

Ma connaissance du japonais est plutôt faible.

- Es ist jedoch eine direkte Übersetzung der japanischen Version.
- Es ist jedoch eine direkte Übersetzung der japanischen Fassung.

Pourtant, c'est une traduction directe de la version japonaise.

Er hat einen japanischen Roman ins Französische übersetzt.

Il a traduit un roman japonais en français.

Warum hast du dir keinen japanischen Wagen gekauft?

- Pourquoi n'as-tu pas acheté une japonaise ?
- Pourquoi n'as-tu pas acheté une voiture japonaise ?

Bitte übersetzen Sie diesen japanischen Text ins Französische.

Veuillez traduire ce texte japonais en français.

Tom sah einen japanischen Film mit französischen Untertiteln.

Tom a regardé un film japonais sous-titré en français.

Einige Briten mögen angeblich Zimmer im japanischen Stil.

On dit qu'il y a des Anglais qui aiment le style japonais de chambres.

Für den japanischen Außenminister wurde ein Empfang gegeben.

Une réception a été donnée pour le ministre japonais des affaires étrangères.

- Die Mehrheit der großen japanischen Firmen hängt vom Export ab.
- Die meisten großen japanischen Firmen sind vom Export abhängig.

La plupart des grandes entreprises japonaises dépendent des exportations.

Als Izakaya wird eine Kneipe im japanischen Stil bezeichnet.

Un izakaya est un pub à la façon japonaise.

Jane hat einen japanischen Freund, der gut Englisch spricht.

Jane a un ami japonais qui parle bien l'anglais.

Sie sieht in einem japanischen Kimono wirklich schön aus.

Elle a l'air vraiment belle en kimono japonais.

Sechzig Prozent der erwachsenen japanischen Männer trinken regelmäßig Alkohol.

- Soixante pourcents des hommes adultes japonais consomment de l'alcool régulièrement.
- Soixante pourcents des hommes adultes japonais boivent régulièrement de l'alcool.

Wie viele verschiedene Spielfiguren gibt es beim japanischen Schach?

Combien de pièces différentes comportent les échecs japonais ?

Ich verstehe die grammatikalische Struktur der japanischen Sprache nicht.

Je ne comprends pas la structure grammaticale du japonais.

Im Englischen gibt es einige Lehnwörter aus dem Japanischen.

- En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais.
- En anglais, certains mots proviennent du japonais.

- Ein massives Erdbeben der Stärke 8,8 traf heute die japanischen Inseln.
- Ein schweres Erdbeben der Stärke 8,8 traf heute die japanischen Inseln.

Un important séisme de magnitude 8.8 a frappé les îles du Japon aujourd'hui.

Ich war mit meinem Verein in den japanischen Alpen zelten.

- J'ai été camper dans les alpes japonaises avec mon club.
- Je suis allé camper dans les Alpes japonaises avec mon club.

Die Mehrheit der großen japanischen Firmen hängt vom Export ab.

La plupart des grandes entreprises japonaises dépendent des exportations.

Yoko hat ein paar Gedichte aus dem Japanischen ins Englische übersetzt.

Yoko a traduit quelques poèmes du japonais vers l'anglais.

In dem im japanischen Stil angelegten Garten sind schön arrangierte Steine.

Les rochers sont disposés harmonieusement dans le jardin de style japonais.

Verglichen mit ihren japanischen Kollegen verdienen Spitzenkräfte amerikanischer Firmen ein Mehrfaches.

En comparaison avec leurs collègues japonais, les dirigeants de haut niveau des sociétés étasuniennes gagnent plusieurs fois plus.

Als sie jünger war, trank sie lieber Kaffee als japanischen Tee.

Lorsqu'elle était jeune, elle préférait le café au thé japonais.

Ein schweres Erdbeben der Stärke 8,8 traf heute die japanischen Inseln.

Un important séisme de magnitude 8.8 a frappé les îles du Japon aujourd'hui.

Japan beeindruckt mich sehr und ich fühle großen Respekt vor den japanischen Menschen.

Le Japon m'impressionne beaucoup et je ressens un profond respect envers les Japonais.

- Was, meinst du, war der meistgelesene Artikel der japanischen Ausgabe der Wikipedia in diesem Jahr?
- Was, glauben Sie, war der meistgelesene Artikel der japanischen Ausgabe der Wikipedia in diesem Jahr?

Selon toi, quel article a été le plus lu cette année sur Wikipédia en japonais ?

Sie kam im letzten Jahr das erste Mal in Kontakt mit der japanischen Kultur.

Elle est entrée en contact avec la culture japonaise l'an dernier pour la première fois.

In den meisten japanischen Firmen verfügen nur wenige leitende Angestellte über ein eigenes Büro.

Dans la plupart des entreprises japonaises, seuls quelques cadres disposent de leur propre bureau.

Die Kinder in Japan stationierter amerikanischer Soldaten mit japanischen Frauen wurden verächtlich „Bastarde“ genannt.

Les enfants que des soldats américains basés au Japon ont eus avec des Japonaises étaient traités avec mépris de "bâtards".

- Gibt es auf Japanisch eine ähnliche Redensart?
- Gibt es im Japanischen einen ähnlichen Ausdruck?

Y a-t-il une expression similaire en japonais ?

- Das Französische verfügt über weitaus mehr Vokale als das Japanische.
- Im Französischen gibt es weit mehr Vokale als im Japanischen.
- Im Französischen gibt es bei weitem mehr Selbstlaute als im Japanischen.

Le français a beaucoup plus de voyelles que le japonais.

Ich habe den japanischen Satz abgetrennt, weil er sich in der Bedeutung von diesem hier unterschied.

J'ai délié la phrase japonaise car elle n'avait pas le même sens que celle-ci.

Die japanischen Banken sind von der internationalen Finanzkrise kaum betroffen, da japanische Bank-Manager kaum Englisch verstehen.

Les banques japonaises sont à peine touchées par la crise financière internationale parce que les banquiers japonais comprennent à peine l'anglais.

Ich dachte, es wäre eine gute Idee, wieder mit der japanischen Geschichte und Kultur in Berührung zu kommen.

Je pensais que ce serait une bonne idée de reprendre contact avec la culture et l'histoire japonaises.

- „Tatoeba“ bedeutet auf Deutsch „zum Beispiel“.
- „Tatoeba“ bedeutet auf Japanisch „zum Beispiel“.
- Tatoeba bedeutet im Japanischen „zum Beispiel“.

«Tatoeba» signifie «par exemple» en japonais.

Das Zeichen für Geschwister in der japanischen Gebärdensprache könnte leicht mit verheerenden Folgen von vielen Amerikanern missverstanden werden.

Le signe pour "frères et sœurs" dans la langue des signes japonaise pourrait bien être mal interprété par de nombreux Étasuniens, avec des conséquences désastreuses.

- Er interessiert sich sehr für die japanische Sprache.
- Er interessiert sich sehr für Japanisch.
- Er hat großes Interesse am Japanischen.

Le japonais l'intéresse énormément.

- Dieser Mensch scheint die Geschichte Japans gut zu kennen.
- Dieser Mensch scheint mit der japanischen Geschichte gut vertraut zu sein.

Cette personne semble bien connaître l'histoire du Japon.

Das ist ein Zeichentrickfilm über einen ganz normalen japanischen Schüler, der seine außerirdische Lehrerin geheiratet hat. So etwas kommt vor in Japan.

C'est un dessin animé japonais à propos d'un écolier japonais normal qui s'est marié avec sa professeur extra-terrestre. Des choses comme ça arrivent au Japon.

- Bitte hole jemanden, der japanisch kann.
- Bitte ruft jemanden, der japanisch spricht.
- Bitte lassen Sie jemanden kommen, der des Japanischen mächtig ist.

Appelle quelqu'un qui parle japonais, s'il te plaît.

- „Tatoeba“ bedeutet „zum Beispiel“ auf Japanisch.
- "Tatoeba" heißt "zum Beispiel" auf Japanisch.
- „Tatoeba“ bedeutet auf Japanisch „zum Beispiel“.
- Tatoeba bedeutet im Japanischen „zum Beispiel“.

- « Tatoeba » signifie « par exemple » en japonais.
- Tatoeba veut dire "par exemple" en japonais.

Ich dachte, in einem japanischen Unternehmen zu arbeiten würde mein Japanisch verbessern, aber es hat mir lediglich gezeigt, wie viel Arbeit noch vor mir liegt.

Je pensais que travailler dans une entreprise japonaise améliorerait mon japonais, mais ça m'a malheureusement montré combien de travail j'ai encore à faire.

- Er wohnt in einem Haus mit vereinten japanischen und westlichen Elementen.
- Er wohnt in einem Haus japanisch-westlichen Stils.
- Er wohnt in einem gemischt japanisch-westlich gestalteten Haus.

Il réside dans une maison aménagée de manière hybride, mi-japonaise mi-occidentale.

„Warum hast du denn so viele Hustenbonbons mitgebracht? Die kann man doch auch hier kaufen!“ – „Bei einem japanischen Hals helfen nur japanische Hustenbonbons!“ – „Das glaube ich aber nicht.“

« Pourquoi t’as pris tous ces bonbons pour la toux avec toi ? Tu peux très bien en acheter ici aussi. » « Il n’y a que les bonbons pour la toux japonais qui sont efficaces sur les gorges des Japonais. » « Pff, je pense pas, non. »

An der japanischen Hi-Tech-Toilette waren etliche Knöpfe mit Texten in Kanji. Die konnte ich nicht lesen und ich hatte Angst, etwas Falsches zu tun. Was würde passieren? Schließlich fand ich wenigstens den Knopf für die Spülung. Und zum Glück gab es noch klassisches Papier.

Dans les toilettes japonaises haute-technologie, il y avait pas mal de boutons avec des textes en kanjis. Je ne savais pas les lire et j'avais peur de faire quelque chose de travers. Que se passerait-il ? Finalement, j'ai au moins trouvé le bouton pour la chasse d'eau. Et par chance, il y avait aussi du papier classique.

Ein Grund, weswegen „Twitter“ in Japan so beliebt ist, liegt in der Besonderheit der japanischen Sprache. Denn obschon es mit dem Chinesischen nicht mithalten kann, ermöglicht es das Ideogramme verwendende Japanisch, 140 Zeichen mit – im Vergleich zu etlichen anderen Sprachen – viel Inhalt zu erfüllen. Nebenbei bemerkt, besteht die japanische Fassung dieses Satzes aus genau 140 Zeichen. Wie viele werden das wohl in den anderen Sprachen?

Une des raisons qui font le succès de Twitter au Japon tient à une particularité de la langue japonaise. Comparé à bien d’autres langues, le japonais, avec ses idéogrammes, peut véhiculer beaucoup d’informations en 140 caractères, sans pour autant rivaliser avec le chinois. À propos, la version japonaise de cette phrase s’écrit en exactement 140 caractères. Mais combien de caractères cela fait-il donc dans les autres langues ?