Examples of using "Holte" in a sentence and their french translations:
- Il sortit son mouchoir.
- Il a sorti son mouchoir.
Tom rattrapa Mary.
J'ai rattrapé les autres.
Il a sorti son mouchoir.
Il sortit son passeport.
Sa mère vint le chercher.
Marie courut chercher un médecin.
Tom courut chercher un médecin.
Je l'ai rattrapé dès que j'ai pu.
- Le taxi prit deux passagers.
- Le taxi a pris deux passagers.
Il retira quelques pièces.
John sortit une clé de sa poche.
Il alla chercher un niveau dans sa caisse à outils.
Marie a sorti les gâteaux du four.
Tom sortit un sac de guimauves.
- Il a le ballon.
- Il a la balle.
- Il a eu la balle.
- Il a eu le ballon.
- Tom tira une boîte de sous le lit.
- Tom a tiré une boîte de sous le lit.
Il accéléra sa voiture et me rattrapa.
Thomas prit une profonde inspiration.
Tom sortit sa nouvelle voiture pour faire une balade.
Marie a sorti un saladier d’un tiroir.
Il sortit un livre et commença à le lire.
En courant vite, il a rattrapé son retard.
Tom s'est levé et est allé chercher un second morceau de gâteau.
Mon père sortit son portefeuille et me donna dix dollars.
Ma mère venait habituellement me chercher lorsque j'étais à l'école primaire.
- Elle le prit à la gare.
- Elle l'a pris à la gare.
Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier.
Puis, sortant mon mouton de sa poche, il se plongea dans la contemplation de son trésor.
Perry a obtenu de lui de précieuses informations.
J'ai retiré de l’argent de la banque pour mon voyage.
C'est dans une petite cage sur le rebord de la fenêtre que j'ai mis le petit oiseau. Quand il poussait des cris, les deux parents arrivaient. Ils se relayaient pour le nourrir à travers les barreaux. Le soir, je le rentrais, le matin, je le sortais. Et tout cela a continué jusqu'à ce qu'il s'est mis à voler de ses propres ailes. Et un jour, j'ai ouvert la cage. La mère était venue l'attendre. Ensemble, ils ont pris leur envol.