Translation of "Hintern" in French

0.006 sec.

Examples of using "Hintern" in a sentence and their french translations:

Hintern.

les fesses.

Beweg deinen Hintern!

- Bouge ton cul !
- Grouille-toi le cul !

Bewege deinen Hintern!

Bouge-toi le cul !

Mein Hintern tut weh.

- J'ai mal au postérieur.
- J'ai mal aux fesses.

Mir juckt der Hintern.

J'ai le cul qui me gratte.

Er hat Hummeln im Hintern.

Il bout d'impatience.

Er hat meinen Hintern begrapscht!

Il m'a empoigné les fesses !

Tom hat Hummeln im Hintern.

- Tom a des fourmis dans les jambes.
- Tom a des fourmis dans la jambe.

Inge hat einen dicken Hintern.

Eugènie a un gros postérieur.

- Bewege deinen Hintern!
- Beweg deinen Arsch!

- Bouge-toi les fesses !
- Bouge-toi le cul !
- Bougez-vous les fesses !
- Bougez-vous le cul !

Das ist ein Schmerz im Hintern.

C'est une douleur dans les fesses.

Ich möchte gern mal ihren Hintern sehen.

- J'aimerais la revoir.
- J'aimerais voir son dos.

- Los, komm! Beweg' deine Knochen!
- Beweg’ deinen Hintern!

Amène ta viande !

Der Vater prügelte seinem Söhnchen den Hintern weich.

- Le père a administré une fessée à son fils.
- Le père a donné une fessée à son fiston.

- Mein Hintern tut weh.
- Mir tut der Arsch weh.

- J'ai mal au postérieur.
- J'ai mal aux fesses.

Wer mir an den Hintern grapscht, kriegt eine gepfeffert!

Qui me chope par derrière s'en prend une salée !

Diese Hose ist mir ziemlich eng um den Hintern.

Ce pantalon me moule les fesses.

Es ist ein Schmerz im Hintern, du willst nicht

C'est une douleur dans les fesses, tu ne veux pas

Sie hat den schönsten Hintern, den ich je gesehen habe.

Elle a le plus beau cul que j'aie jamais vu.

- Sie hat meinen Hintern begrapscht!
- Sie hat mir an den Arsch gefasst!

Elle m'a empoigné les fesses !

Als Kind bekam ich den Hintern versohlt, wenn ich etwas angestellt hatte.

Enfant, j'étais fessé si je faisais quelque chose de mal.

Wenn ich als Kind etwas falsch machte, bekam ich den Hintern versohlt.

Quand j'étais petit, je recevais une fessée si je faisais quelque chose de mal.

Steck dir diese Postsendung in den Hintern. Ich habe jetzt andere Probleme.

Ton courrier, tu peux te le mettre où je pense ! J'ai d'autres chats à fouetter pour le moment.

Tom rutschte auf dem nassen Gras aus und fiel auf den Hintern.

Tom a glissa sur l'herbe humide et tomba sur ses fesses.

So hoch man auch sitzt, man sitzt immer auf nur seinem Hintern.

Si haut que l'on soit assis, on n'est jamais que sur son derrière.

Wenn der Hund nicht Lust hat zu jagen, reitet er auf dem Hintern.

Lorsque le chien n'a pas envie de chasser, il monte sur ses pattes arrière.

Und was sollte ich sonst lieben? Soweit ich weiß, habe ich deinen Hintern nicht gesehen!

Et qu'aimerais-je d'autre ? Je n'ai pas vu tes fesses que je sache !

„So wie die Grundlagen des Esperantos, so ist auch mein Hintern — unantastbar!“ — entgegnete die Kellnerin.

"Mon arrière-train est comme le fundamento : intouchable !" répliqua la serveuse.

Er war der Hintern aller Witze gewesen - selbst wenn er geschworen hatte, Hrolfs Tod zu rächen.

Il avait été la cible de toutes les blagues - même quand il avait juré de venger la mort de Hrolf.

Es ist unglaublich, aber einer der Studenten ist aufgestanden und hat dem Dekan mitten in seiner Rede den blanken Hintern gezeigt.

Incroyable, l'un des étudiants s'est levé et a montré ses fesses au doyen en plein milieu de son discours.

- Beweg deinen Arsch und geh hin!
- Beweg deinen Arsch und tu es!
- Lüfte deinen Hintern und geh los!
- Krieg deinen Arsch hoch und mach voran!

Bouge tes fesses et vas-y !

- Könntest du es bitte unterlassen, so herumzuwandern, und dich mal kurz auf den Hintern setzen?
- Könntest du es bitte unterlassen, hier so herumzutigern, und dich mal kurz hinsetzen?

- Voudrais-tu, s'il te plaît, arrêter de faire ainsi les cent pas et juste t'asseoir une seconde ?
- Voudrais-tu arrêter de faire ainsi les cent pas et juste t'asseoir une seconde, je te prie ?
- Voudriez-vous arrêter de faire ainsi les cent pas et juste vous asseoir une seconde, je vous prie ?