Translation of "Hänge" in French

0.007 sec.

Examples of using "Hänge" in a sentence and their french translations:

Ich hänge an dir.

Je tiens à toi.

Ich hänge nichts auf.

Je n’accroche rien.

Hänge das Bild auf!

Accroche cette image au mur.

- Ich hänge meine Hemden auf.
- Ich hänge gerade meine Hemden auf.

Je pends mes chemises.

Hänge deinen Hut auf den Haken.

Suspends ton chapeau au crochet.

Zweimal am Tag hänge ich alle Lämmer,

Deux fois par jour, je suspends tous les agneaux

Tom sagt, dass hänge von Maria ab.

Tom dit que ça dépend de Marie.

Ich hänge meinen Mantel hinter der Tür auf.

J'accrocherai mon manteau derrière la porte.

Ich hänge gerade ein Porträt meiner Großmutter an die Wand.

J'accroche au mur un portrait de ma grand-mère.

- Ich hänge ein Bild meiner Großmutter auf.
- Ich bin gerade dabei ein Bildnis meiner Großmutter aufzuhängen.
- Ich hänge gerade ein Portrait meiner Großmutter auf.

Je suis en train d'accrocher une photo de ma grand-mère.

- Bitte hängen Sie den Mantel auf.
- Bitte hänge deinen Mantel auf.

S'il vous plaît, suspendez votre manteau.

- Ich hänge ein Bild meiner Großmutter an die Wand.
- Ich hänge gerade ein Porträt meiner Großmutter an die Wand.
- Ich bin gerade dabei, ein Bildnis meiner Großmutter an die Wand zu hängen.

- J'accroche au mur une photo de ma grand-mère.
- J'accroche au mur un portrait de ma grand-mère.

Ich hänge etwa 12 Meter über dem Boden an einer Felswand. Ihr werdet mich sehen.

Je suis à 12 mètres du bas d'une falaise. Tu me verras.