Translation of "Geholfen" in French

0.075 sec.

Examples of using "Geholfen" in a sentence and their french translations:

- Du hast mir geholfen.
- Sie haben mir geholfen.
- Ihr habt mir geholfen.

Vous m'aidiez.

- Ich habe jedem geholfen.
- Ich habe allen geholfen.

J'aidais tout le monde.

Das hat geholfen.

Cela a aidé.

Hat Tom geholfen?

Tom a-t-il aidé ?

Ich habe geholfen.

J'ai donné un coup de main.

Hat es geholfen?

Était-ce utile ?

- Es hat mir sehr geholfen.
- Sie hat mir sehr geholfen.
- Er hat mir sehr geholfen.

- Ça m'a beaucoup aidé.
- Cela m'a beaucoup aidé.

- „Wer hat dir geholfen?“ – „Tom.“
- „Wer hat euch geholfen?“ – „Tom.“
- „Wer hat Ihnen geholfen?“ – „Tom.“

- « Qui t'a aidé ? » « Tom. »
- « Qui t'a aidée ? » « Tom. »

- Und niemand hat dir geholfen?
- Und keiner hat dir geholfen?

Et personne ne t'a aidé ?

- Sie haben den Armen geholfen.
- Ihr habt den Armen geholfen.

Vous avez aidé les pauvres.

- Gestern habe ich ihm geholfen.
- Ich habe ihm gestern geholfen.

Je l'ai aidé hier.

- Es hat mir sehr geholfen.
- Das hat mir sehr geholfen.

- Ça m'a beaucoup aidé.
- Cela m'a beaucoup aidé.
- Cela m'a beaucoup aidé !

Niemand hat mir geholfen.

Personne ne m'a aidé.

Sie hat uns geholfen.

- Elle nous a aidés.
- Elle nous a aidées.

Sie hat ihm geholfen.

- Elle l'aida.
- Elle l'a aidé.

Er hat uns geholfen.

- Il nous a aidés.
- Il nous a aidées.

Wir haben ihnen geholfen.

Nous les avons aidés.

Bob hat mir geholfen.

Bob m'a aidé.

Ich habe ihr geholfen.

Je l'ai aidée.

Ich habe auch geholfen.

Moi aussi, j'ai aidé.

Ich habe Tom geholfen.

J'ai aidé Tom.

Sie haben mir geholfen.

- Ils m'aidaient.
- Elles m'aidaient.

Sie haben Tom geholfen.

Ils ont aidé Tom.

Ich habe ihm geholfen.

Je l'aidais.

Er hat mir geholfen.

Il m'aidait.

Sie hat mir geholfen.

Elle m'aidait.

Wer hat ihr geholfen?

Qui l'aidait ?

Ich habe Tony geholfen.

J'ai aidé Tony.

Ich habe gerne geholfen.

- J'étais content d'aider.
- J'étais contente d'aider.

- Ich habe Tony geholfen.
- Ich half Tony.
- Ich habe Toni geholfen.

J'ai aidé Tony.

- Er hat mir auf freundliche Weise geholfen.
- Er hat mir auf nette Weise geholfen.
- Er hat mir freundlicherweise geholfen.

Il m'a gentiment aidé.

- Und niemand hat Ihnen geholfen?
- Und niemand half dir?
- Und niemand hat dir geholfen?
- Und keiner hat dir geholfen?

- Et personne ne vous a aidé ?
- Et personne ne t'a aidé ?
- Et personne ne vous a aidée ?
- Et personne ne vous a aidés ?
- Et personne ne vous a aidées ?
- Et personne ne t'a aidée ?
- Et personne ne t'aide ?
- Et personne ne t'aida ?

- Sie haben den Armen nicht geholfen.
- Ihr habt den Armen nicht geholfen.

Vous n'avez pas aidé les pauvres.

- Gestern habe ich meinem Vater geholfen.
- Gestern habe ich dem Vater geholfen.

Hier, j’ai aidé mon père.

- Gestern habe ich meinem Vater geholfen.
- Ich habe gestern meinem Vater geholfen.

- Hier, j’ai aidé mon père.
- Hier j'ai aidé mon père.

„Wer hat dir geholfen?“ – „Tom.“

- « Qui t'a aidé ? » « Tom. »
- « Qui t'a aidée ? » « Tom. »

Das hat mir sehr geholfen.

- Ça m'a beaucoup aidé.
- Cela m'a beaucoup aidé.

Einst hatten sie einander geholfen.

- Ils s'étaient entraidés une fois.
- Ils s'étaient entraidés à une occasion.

Gestern habe ich ihnen geholfen.

Je les ai aidés hier.

Sie hat mir sehr geholfen.

Elle m'a beaucoup aidé.

Ich habe den Armen geholfen.

J'ai aidé les pauvres.

Du hast den Armen geholfen.

Tu as aidé les pauvres.

Sie hat den Armen geholfen.

Elle a aidé les pauvres.

- Tom half.
- Tom hat geholfen.

- Tom a aidé.
- Tom aida.

Mein Freund hat mir geholfen.

- Mon ami m'a aidée.
- Mon amie m'a aidée.

Nein, ich habe nicht geholfen.

Non, je n'ai pas aidé.

Und niemand hat dir geholfen?

- Et personne ne t'a aidé ?
- Et personne ne t'a aidée ?
- Et personne ne t'aida ?

Und niemand hat Ihnen geholfen?

- Et personne ne vous a aidé ?
- Et personne ne vous a aidée ?

Keine ihrer Rügen hat geholfen.

Tous ses reproches furent vains.

Sie haben den Armen geholfen.

Vous avez aidé les pauvres.

Das hat uns nicht geholfen.

Cela ne nous a pas aidé.

- Hast du geholfen?
- Halfen Sie?

- As-tu donné un coup de main ?
- Avez-vous donné un coup de main ?

Gestern habe ich ihm geholfen.

Je l'ai aidé hier.

- Ich half.
- Ich habe geholfen.

J'ai aidé.

Du hast mir nicht geholfen.

- Tu ne m'as pas aidé.
- Tu ne m'as pas aidée.

Sie haben mir nicht geholfen.

- Vous ne m'avez pas aidé.
- Vous ne m'avez pas aidée.

- Und niemand hat Ihnen geholfen?
- Und niemand half dir?
- Und niemand hat dir geholfen?

- Et personne ne vous a aidé ?
- Et personne ne t'a aidé ?
- Et personne ne vous a aidés ?
- Et personne ne t'aida ?

- Und niemand half dir?
- Und niemand hat dir geholfen?
- Und keiner hat dir geholfen?

- Et personne ne vous a aidé ?
- Et personne ne t'a aidé ?
- Et personne ne t'a aidée ?

- Ihr halft den Armen.
- Sie haben den Armen geholfen.
- Ihr habt den Armen geholfen.

Vous avez aidé les pauvres.

Hat Tom gestern seiner Mutter geholfen?

Tom a-t-il aidé sa mère hier ?

Er hat seinem Vater nicht geholfen.

Il n'a pas aidé son père.

Ein echter Freund hätte mir geholfen.

Un véritable ami m'aurait aidé.

Er hat mir beim Umziehen geholfen.

Il m'a aidé à déménager.