Translation of "Gedrückt" in French

0.009 sec.

Examples of using "Gedrückt" in a sentence and their french translations:

- Hast du die Taste gedrückt?
- Hast du auf den Knopf gedrückt?
- Haben Sie auf den Knopf gedrückt?

- As-tu appuyé sur le bouton ?
- Avez-vous appuyé sur le bouton ?

Sie hat ihn gedrückt.

Elle l'a étreint.

Ich habe sie ganz doll gedrückt.

Je l'ai étroitement enlacée.

Ich habe auf die Bremse gedrückt.

J’ai appuyé sur le frein.

Ich muss einfach nur mal gedrückt werden.

J'ai juste besoin d'un câlin.

- Hast du jemanden umarmt?
- Hast du irgendjemanden gedrückt?

- As-tu enlacé qui que ce soit ?
- Avez-vous enlacé qui que ce soit ?

Die Katze hat ihre Nase gegen das Fenster gedrückt.

Le chat a appuyé son nez contre la fenêtre.

Ich habe dir den ganzen Morgen die Daumen gedrückt.

J'ai croisé les doigts pour toi pendant toute la matinée.

Ich habe auf den Knopf gedrückt, um das Radio anzuschalten.

J'ai appuyé sur le bouton pour allumer la radio.

Ich habe auf die Verknüpfung gedrückt, aber es ist nichts passiert.

J'ai cliqué sur le lien, mais il ne s'est rien passé.

- Sie hat ihn umarmt.
- Sie hat ihn gedrückt.
- Sie umarmte ihn.

Elle l'a étreint.

Wo die noch lebenden Fische entweder ersticken oder zu Tode gedrückt werden.

où les poissons encore vivants meurent asphyxiés ou écrasés.

Als ich 100 Yen in den Automaten gesteckt und auf den Knopf gedrückt habe, um einen Kaffee zu ziehen, kamen gleich vier Dosen auf einmal heraus.

Quand j'ai mis 100 yens dans le distributeur et que j'ai appuyé sur le bouton pour avoir un café, quatre canettes sont descendues aussitôt !