Translation of "Fremdsprache" in French

0.008 sec.

Examples of using "Fremdsprache" in a sentence and their french translations:

- Wozu lernst du eine Fremdsprache?
- Warum lernst du eine Fremdsprache?

- Pourquoi étudies-tu une langue étrangère ?
- Pourquoi apprends-tu une langue étrangère ?

Ich lerne diese Fremdsprache.

J'apprends cette langue étrangère.

Er lernt diese Fremdsprache.

Il apprend cette langue étrangère.

Ich lerne eine Fremdsprache.

J'apprends une langue étrangère.

- Eine Fremdsprache zu lernen, ist schwierig.
- Es ist schwierig, eine Fremdsprache zu lernen.

- Il est difficile d'apprendre une langue étrangère.
- Apprendre une langue étrangère est difficile.

Eine Fremdsprache zu lernen macht Spaß.

Apprendre une langue étrangère est amusant.

Wenige Menschen sprechen eine Fremdsprache perfekt.

Peu de gens parlent parfaitement une langue étrangère.

Eine Fremdsprache zu lernen erfordert Durchhaltevermögen.

L'apprentissage d'une langue étrangère demande de la persévérance.

Das Erlernen einer Fremdsprache erfordert Geduld.

L'apprentissage d'une langue étrangère demande de la patience.

Eine Fremdsprache zu meistern ist schwierig.

Maîtriser une langue étrangère est difficile.

Warum möchten Sie eine Fremdsprache lernen?

- Pourquoi veux-tu apprendre une langue étrangère ?
- Pourquoi voulez-vous apprendre une langue étrangère ?

- Wie kann man am besten eine Fremdsprache lernen?
- Wie lernt man am besten eine Fremdsprache?

Quel est le meilleur moyen d'apprendre une langue étrangère ?

- Es ist nicht einfach, eine Fremdsprache zu lernen.
- Es ist nicht leicht, eine Fremdsprache zu erlernen.

Il n'est pas facile d'apprendre une langue étrangère.

Siehst du? Du musst eine Fremdsprache lernen!

Tu vois ? Tu dois étudier une langue étrangère.

Eine Fremdsprache zu meistern erfordert harte Arbeit.

Maîtriser une langue étrangère exige un dur labeur.

- Es ist wichtig für dich, eine Fremdsprache zu lernen.
- Es ist wichtig für Sie, eine Fremdsprache zu lernen.
- Es ist wichtig für euch, eine Fremdsprache zu lernen.

Il est important pour toi d'apprendre une langue étrangère.

Es ist nicht leicht, eine Fremdsprache zu sprechen.

Ce n'est pas facile de parler une langue étrangère.

Es dauert Jahre, bis man eine Fremdsprache beherrscht.

Il faut des années afin de maîtriser une langue étrangère.

- Eine Fremdsprache zu lernen, ist schwierig.
- Es ist schwierig, eine Fremdsprache zu lernen.
- Eine fremde Sprache zu lernen ist schwer.

Apprendre une langue étrangère est difficile.

Es ist überhaupt nicht leicht, eine Fremdsprache zu beherrschen.

Il n'est en aucune manière aisé de maîtriser une langue étrangère.

Man braucht viel Übung, um eine Fremdsprache zu erlernen.

- Pour maîtriser une langue, il faut énormément de pratique.
- La maîtrise d'une langue étrangère vient de la parler souvent.

Wir brauchen eine lange Zeit, bis wir eine Fremdsprache beherrschen.

Il nous faut beaucoup de temps pour maîtriser une langue étrangère.

Eine Fremdsprache meistert man nicht in einem Jahr oder so.

Une langue étrangère ne peut être maîtrisée en un an et quelques.

Übung ist die einzige Methode, um eine Fremdsprache zu meistern.

La pratique est la seule façon de maîtriser une langue étrangère.

Man kann eine Fremdsprache nicht in ein paar Wochen lernen.

Tu ne peux pas apprendre une langue étrangère en deux semaines seulement.

Es braucht Zeit, um eine Fremdsprache gut sprechen zu lernen.

Il faut du temps pour bien parler une langue étrangère.

Alle Schüler dieser Schule müssen neben Englisch eine weitere Fremdsprache lernen.

Tous les élèves de cette école doivent apprendre une langue étrangère en plus de l'anglais.

Schweigen ist Gold, aber nicht, wenn man versucht, eine Fremdsprache zu erlernen.

Le silence vaut de l'or, mais pas quand on essaye d’apprendre une langue étrangère.

Alle Schüler von dieser Schule müssen außer Englisch noch eine andere Fremdsprache lernen.

Tous les élèves de cette école doivent apprendre une langue étrangère en plus de l'anglais.

Wenn du eine Fremdsprache beherrschen willst, musst du so viel wie möglich lernen.

Si tu veux maîtriser une langue étrangère, il te faut étudier autant que possible.

Man lernt eine Fremdsprache am besten in dem Land, in welchem sie gesprochen wird.

La meilleure façon de maîtriser une langue étrangère est d'aller dans le pays où elle est parlée.

- Du weißt, dass du eine Fremdsprache wirklich beherrschst, wenn du ein anständiges Gedicht darin verfassen kannst.
- Man kann sich erst sicher sein, eine Fremdsprache wirklich zu beherrschen, wenn man ein anständiges Gedicht darin verfassen kann.

Vous savez que vous maîtrisez réellement une langue étrangère quand vous êtes capable de rédiger un poème acceptable dans cette langue.

- Ich unterrichte Spanisch als Fremdsprache, so dass Sie mir glauben können, dass ich weiß, wovon ich spreche.
- Ich bin Lehrerin für Spanisch als Fremdsprache, so dass Sie mir glauben können, dass ich weiß, wovon ich spreche.

Je suis professeure d'espagnol comme langue étrangère, alors tu peux me croire que je sais de quoi je parle.

Am besten lernt man eine Fremdsprache, wenn man sich in das Land begibt, wo sie gesprochen wird.

Le meilleur moyen d'apprendre une langue étrangère est de se rendre dans le pays où cette langue est parlée.

Chinesen aus Hongkong, die Englisch nur als Fremdsprache können, werden nie den effizienten Gebrauch des lateinischen Alphabets lernen.

Les Chinois de Hong-Kong, qui ne connaissent que l'anglais comme langue étrangère, n'apprennent jamais l'usage efficace de l'alphabet latin.

Sich in der eigenen Muttersprache natürlich auszudrücken ist leicht; in einer Fremdsprache drückt man sich aber leicht unnatürlich aus.

Il est très aisé d'avoir l'air naturel dans votre langue natale et très aisé d'avoir l'air de manquer de naturel dans une autre langue.

Es wird oft gesagt, dass es der beste Weg ist, eine Fremdsprache zu lernen, wenn man in das Land geht, wo sie gesprochen wird.

On dit souvent que le meilleur moyen d'apprendre une langue étrangère est d'aller dans le pays où elle est pratiquée.