Examples of using "Bedacht" in a sentence and their french translations:
- Choisis soigneusement.
- Choisissez soigneusement.
- Choisissez soigneusement vos prochains mots !
- Choisis soigneusement tes prochains mots !
On doit donc être prudents.
- Il a soigneusement choisi ses mots.
- Il choisit soigneusement ses mots.
Il choisissait tous les mots avec attention.
Maintenant, elles sont évaluées et pesées.
- L'acteur était jaloux de sa célébrité.
- L'acteur était jaloux de sa renommée.
- L'acteur était jaloux de sa réputation.
La maison dans laquelle on rit reçoit le bonheur en cadeau.
Aussi servez-vous en sagement et ne le gaspillez pas.
Je veillai à ne rien dire qui puisse le mettre en colère.
Si seulement tu y avais réfléchi avant de te vanter.
Elle dut choisir ses mots avec beaucoup de soin.
Marie est un vampire qui se délecte du sang de Tom, mais qui s'applique à le maintenir en vie.
La candidate du parti écologiste, convaincante lors de son discours, a été ovationnée par ses électeurs.
Sois lent à conseiller mais rapide à agir.
C'est quelque chose à prendre en considération.
Ce qu'Orban exprime, on le trouve rarement dans les médias étrangers. À une certaine époque, il a, lors d'une conférence, abreuvé les politiciens européens d'insultes, et personne n'a écrit là-dessus. Parce qu'en Europe, pratiquement personne ne comprend le hongrois. Ce désintérêt nous cause également du souci.