Translation of "Ausgegeben" in French

0.014 sec.

Examples of using "Ausgegeben" in a sentence and their french translations:

Ich habe nichts ausgegeben.

Je n'ai rien dépensé.

- Ich habe all das Geld ausgegeben.
- Ich habe das ganze Geld ausgegeben.

J'ai dépensé tout l'argent.

- Wie viel Geld hast du insgesamt ausgegeben?
- Wie viel Geld habt ihr insgesamt ausgegeben?
- Wie viel Geld haben Sie insgesamt ausgegeben?

- Combien d'argent as-tu dépensé au total ?
- Combien d'argent avez-vous dépensé au total ?

Ich habe nur drei Dollar ausgegeben.

Je n'ai dépensé que trois dollars.

Ich habe heute hundert Dollar ausgegeben.

J'ai dépensé l'équivalent de 100 dollars aujourd'hui.

Wir haben zu viel Geld ausgegeben.

Nous avons dépensé trop d'argent.

Heute habe ich hundert Dollar ausgegeben.

Aujourd'hui, j'ai dépensé cent dollars.

Wir haben unser ganzes Geld ausgegeben.

Nous claquâmes notre fric.

Gestern habe ich viel Geld ausgegeben.

J'ai dépensé beaucoup d'argent hier.

- Ich habe pro Tag 500 Dollar ausgegeben.
- Ich habe an einem Tag 500 Dollar ausgegeben.

J'ai dépensé 500 dollars en une journée.

Wir haben mehr Geld ausgegeben als erwartet.

On a dépensé plus d'argent que prévu.

Er hat meine Ideen als seine ausgegeben!

Il a fait passer mes idées pour les siennes.

Das Geld wurde vollständig für Kleidung ausgegeben.

Tout l'argent a été dépensé dans des vêtements.

Mist, ich hab' zu viel Geld ausgegeben.

Merde, j’ai trop dépensé d’argent.

Reichtum ist dafür da, ausgegeben zu werden.

Les richesses sont faites pour être dépensées.

- Wie viel Geld hast du für dein Auto ausgegeben?
- Wie viel Geld habt ihr für euer Auto ausgegeben?
- Wie viel Geld haben Sie für Ihr Auto ausgegeben?

- Combien d'argent as-tu dépensé pour ta voiture ?
- Combien d'argent avez-vous dépensé pour votre voiture ?

- Ich habe 3000 Yen für eine neue CD ausgegeben.
- Ich habe 3000 Yen für einen neue CD ausgegeben.

J'ai dépensé trois mille yens pour un nouveau CD.

Die türkische Regierung hat 40 Millionen Dollar ausgegeben

Le gouvernement de la Turquie a dépensé 40 millions de dollars

Dank dir habe ich mein ganzes Geld ausgegeben.

Grâce à toi, j'ai dépensé tout mon argent.

Ich habe an einem Tag 500 Dollar ausgegeben.

J'ai dépensé 500 dollars en une journée.

Sandra hat doppelt so viel ausgegeben wie ich.

Sandra a dépensé deux fois plus que moi.

Und du hast 10.000 Stunden für etwas ausgegeben.

et vous avez passé 10 000 heures sur quelque chose.

Ich gebe das kostenlos Ich habe 30.000 $ ausgegeben.

Je donne des guides gratuits J'ai dépensé 30 000 $ en création.

Ich habe 3000 Yen für eine neue CD ausgegeben.

J'ai dépensé trois mille yens pour un nouveau CD.

Sie müssen ein Vermögen für diesen Hochzeitsring ausgegeben haben!

Vous avez dû dépenser une fortune pour cette bague de mariage !

Ich habe 3000 Yen für einen neue CD ausgegeben.

J'ai dépensé 3000 yens pour un nouveau CD.

Ich habe meinen ganzen diesmonatigen Arbeitslohn für Kleidung ausgegeben.

J’ai dépensé tout l’argent de mon petit boulot que j’avais économisé ce mois en vêtements.

Diese Firma hat sehr viel Geld für Werbung ausgegeben.

Cette société a dépensé beaucoup d'argent en publicité.

Du musst ein Wahnsinnsgeld für diesen Hochzeitsring ausgegeben haben.

Tu as dû dépenser un pont pour cette bague de mariage !

Sie hat den Großteil ihres Geldes für Kleider ausgegeben.

Elle dépense la plupart de son argent dans ses robes.

Ich habe nicht einmal mehr als 50.000 Dollar ausgegeben

Je n'ai même pas dépensé plus de 50 000 $

Ich habe hundert Riesen ausgegeben auf diesem Domain-Namen.

J'ai dépensé une centaine de dollars sur ce nom de domaine.

Und sicher hast du vielleicht etwas mehr Geld ausgegeben,

et sûr que vous pourriez avoir dépensé un peu plus d'argent,

Versuche zu schätzen, wie viel du für Bücher ausgegeben hast.

Essaie d'estimer combien tu dépenses en livres.

In drei Monaten werde ich das ganze Geld ausgegeben haben.

J'aurai dépensé tout cet argent en trois mois.

Ich habe bereits mein ganzes Taschengeld für diesen Monat ausgegeben.

J'ai déjà dépensé tout mon argent de poche pour le mois.

Nun, du hast gerade viel ausgegeben von Geld für Entwicklung,

Eh bien, vous venez de passer beaucoup de temps d'argent sur le développement,

Oder ob du nur ausgegeben hast 500 Stunden auf etwas.

Ou si vous avez seulement passé 500 heures sur quelque chose.

Als das ganze Geld ausgegeben war, begannen wir, Arbeit zu suchen.

Une fois tout l'argent dépensé, on commença à chercher du travail.

Wie viel Geld ist für den Bau des Museums ausgegeben worden?

Combien d'argent a-t-on dépensé pour construire le musée ?

Er wird all sein Geld am Ende des Monats ausgegeben haben.

Il aura dépensé tout son argent d'ici la fin du mois.

Ich habe mein ganzes Geld ausgegeben, um dieses Buch zu kaufen.

J'ai dépensé tout l'argent que j'avais pour acheter le livre.

Er bat sie zu erklären, wie sie das Geld ausgegeben hat.

Il la pria d'expliquer comment elle avait dépensé l'argent.

Er hat alles Geld ausgegeben, das sein Freund ihm geliehen hatte.

Il a dépensé tout l'argent que son ami lui avait prêté.

Und als ich dort lebte, Ich habe über sechs Figuren ausgegeben

Et quand j'habitais là-bas, J'ai passé plus de six chiffres

Das entspricht der Hälfte dessen, was in den USA für Bildung ausgegeben wird.

Ça représente la moitié du total des dépenses d'éducation aux États-Unis,

- Das Geld wurde vollständig für Kleidung ausgegeben.
- Das ganze Geld ging für Klamotten drauf.

Tout l'argent a été dépensé dans des vêtements.

Viele, die bisher viel Geld für Unterhaltungszwecke ausgegeben haben, müssen jetzt mehr auf ihr Geld achtgeben.

Beaucoup de gens qui ont jusqu'à présent dépensé de l'argent à passer du bon temps doivent être plus prudents avec leur argent.

Anstatt einander etwas zu Weihnachten zu schenken, haben wir die Summe, die wir hierfür ausgegeben hätten, einer Wohltätigkeitseinerichtung gespendet.

Cette année, au lieu de nous offrir mutuellement des cadeaux de Noël, nous avons donné à une organisation caritative le montant que nous aurions dépensé en cadeaux.