Translation of "Angriff" in French

0.012 sec.

Examples of using "Angriff" in a sentence and their french translations:

- Zum Angriff!
- Angriff!

Attaquez !

Angriff!

À l'attaque !

- Angriff!
- Attacke!

- Attaque !
- Attaquez !
- À l'attaque !

Zum Angriff!

- Attaque !
- Attaquez !

Der Angriff endet tödlich.

L'attaque est mortelle.

Ein Angriff auf die Freiheit ist ein Angriff auf die Würde.

Une atteinte à la liberté est une atteinte à la dignité.

Es war ein unflätiger Angriff.

- Ce fut une attaque diffamatoire.
- C'était une attaque diffamatoire.

Angriff ist die beste Verteidigung.

La meilleure défense, c'est l'attaque.

Tom führte den Angriff an.

- Tom a mené l'attaque.
- Tom a dirigé l'offensive.

Ich führte den Angriff an.

J'ai mené l'attaque.

Ihre einzige Chance... ...ist ein Angriff.

Sa seule option est d'attaquer.

Der erste Angriff verfehlte das Ziel.

La première attaque a manqué la cible.

Lass es uns in Angriff nehmen!

Attaquons-nous y !

Die feindlichen Truppen begannen einen Angriff.

Les troupes ennemies initièrent une attaque.

Sie nahm die Hausarbeit in Angriff.

Elle s'attaqua au ménage.

Gegen einen überwältigenden österreichischen Angriff zu halten.

contre une assaut écrasante autrichienne.

Sie nimmt immer etwas Neues in Angriff.

Elle essaye toujours quelque chose de nouveau.

Nach unserem ersten Angriff floh der Feind.

Après notre première attaque, l'ennemi fuit.

Ney führte einen entscheidenden Angriff auf den Feind.

Ney a mené une attaque cruciale contre l'ennemi.

Der feindliche Angriff hielt den ganzen Tag an.

L'ennemi a poursuivi son offensive toute la journée.

Ein Kopftuchverbot wäre ein Angriff auf die Menschenrechte.

L'interdiction du foulard serait une attaque contre les droits de l'homme.

- Tun wir's!
- Lass es uns in Angriff nehmen!

- Faisons-le !
- Faisons-le !
- On s'y met !
- Mettons-nous y !

Soult startete einen flankierenden Angriff, der den Feind verwirrte.

Soult a lancé une attaque de flanc qui a jeté l'ennemi dans la confusion.

Macdonalds kostspieliger Angriff trug zu einem großen Sieg bei.

L'attaque coûteuse de Macdonald a contribué à assurer une grande victoire.

- Gehen wir's an!
- Lass es uns in Angriff nehmen!

Mettons-nous y !

Er begann unverzüglich den nächsten Angriff auf die Republik.

Il commença immédiatement l'offensive suivante contre la République.

Wenn man den Missstand in der Landwirtschaft in Angriff nimmt,

Le Projet Drawdown estime qu'en combattant l'inégalité dans l'agriculture,

Organisierten die Männer neu und führten einen erfolgreichen Angriff an.

réorganisé les hommes et mené une attaque réussie.

Der Feind setzte seinen Angriff während des ganzen Tages fort.

L'ennemi a poursuivi son offensive toute la journée.

- Die feindlichen Truppen begannen einen Angriff.
- Die feindlichen Truppen begannen anzugreifen.

Les troupes ennemies initièrent une attaque.

Willst du lieber eine neue Mission in Angriff nehmen, wähle 'Nächste Folge'.

Pour tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

Und führte den Angriff bei Napoleons letztem großen Sieg in Dresden an.

et mena l'attaque lors de la dernière grande victoire de Napoléon à Dresde.

Führte einen Angriff an, der dazu beitrug, Jourdans berühmten Sieg zu sichern.

menant une attaque qui a contribué à assurer la célèbre victoire de Jourdan.

Am nächsten Tag führte Lannes 'Korps einen Angriff auf das österreichische Zentrum an,

Le lendemain, le corps de Lannes mena une attaque contre le centre autrichien,

Blieb aber auf dem Feld und leitete den Angriff… was letztendlich erfolgreich war.

mais est resté sur le terrain, dirigeant l'attaque… qui a finalement réussi.

Sein eigener Cousin Hjorvard machte einen überraschenden Angriff im Morgengrauen auf die Königssaal.

Son propre cousin Hjorvard fit une attaque surprise à l'aube sur la salle du roi.

Blücher startete sofort einen Angriff und Macdonalds Armee wurde in die Flucht geschlagen.

Blücher lança une attaque immédiate et l'armée de Macdonald fut mise en déroute.

Aber der Angriff war ein Erfolg, und beide wurden schnell zum Brigadegeneral befördert.

mais l'attaque a été un succès et tous deux ont été rapidement promus au grade de général de brigade.

In Dresden zerschmetterte sein Angriff durch Regen und Schlamm den österreichischen linken Flügel

À Dresde, sa charge sous la pluie et la boue a brisé l'aile gauche autrichienne

Als Erzherzog Karl von Österreich 1809 einen plötzlichen Angriff auf Bayern startete, war

Mais en 1809, lorsque l'archiduc Charles d'Autriche lança une attaque soudaine sur la Bavière,

- Die Soldaten trotzten der Attacke des Feindes.
- Die Soldaten trotzten dem feindlichen Angriff.

Les soldats résistèrent à l'attaque ennemie.

Expedition nach Oberägypten… und führte später einen erfolgreichen Angriff auf die Stadt Aboukir an.

expédition de Desaix en Haute-Égypte… et plus tard, menant un assaut réussi sur la ville d'Aboukir.

Der Angriff des Sechsten Korps erschütterte die russische Linke und führte zu einem der

L'assaut du Sixième Corps a brisé la gauche russe, conduisant à l'une des victoires

In Eylau im Jahr 1807 unterstützten seine Staffeln Murats Massenkavallerie- Angriff und unternahmen ihre

À Eylau en 1807, ses escadrons soutiennent la charge de cavalerie de masse de Murat et lancent leurs

Brigadier befördert… und nach einem erfolgreichen Angriff auf die Belagerung von Toulon zum General

brigadier… et après avoir mené une attaque réussie au siège de Toulon, il est nommé général

Brach sein flankierender Angriff den Feind, und Murat nahm den osmanischen Kommandanten persönlich gefangen,

sa charge de flanc a brisé l'ennemi et Murat a personnellement fait prisonnier le commandant ottoman,

Und am 13. Juni ihr erster Angriff mit eine einzelne Leiter war leicht abzustoßen.

Et le 13 juin, leur premier assaut avec une unique échelle fut facilement repoussé.

Gegen 15 Uhr starteten die Franzosen ihren bislang größten Angriff auf die Große Redoute.

Vers 15 heures, les Français lancent leur plus gros assaut à ce jour sur la Grande Redoute.

Seine Truppen gingen sofort in Aktion und hielten einen mächtigen Angriff der Koalition ab. Sie

Ses troupes passèrent directement à l'action, repoussant une puissante attaque de la Coalition…

Davouts meisterhafter Umgang mit seinen Truppen ermöglichte es dem Dritten Korps, den preußischen Angriff abzuwehren.

Le maniement magistral de Davout de ses troupes a permis au troisième corps de repousser l'assaut prussien.

Am ersten Tag der Schlacht von Wagram kritisierte der Kaiser Davout für seinen langsamen Angriff.

Le premier jour de la bataille de Wagram, l'empereur a critiqué Davout pour sa lente attaque.

In Ulm und Austerlitz aus und führte im nächsten Jahr den Angriff auf Napoleons vernichtenden Sieg

à Ulm et à Austerlitz et, l'année suivante, menait l'attaque dans la victoire écrasante de Napoléon

Er warf sich in einen Angriff, verlor die Kontrolle über die Schlacht und wurde von Bernadottes

Se jetant dans une attaque, il perdit le contrôle de la bataille et fut sévèrement battu par l'

Er ließ vier Pferde unter sich töten und führte persönlich den letzten, zum Scheitern verurteilten Angriff

Il fit tuer quatre chevaux sous ses ordres et mena personnellement la dernière attaque vouée à l'échec de

Der Angriff des vierten Korps war der entscheidende Schlag der Schlacht, obwohl sein Erfolg vor allem

L'attaque du quatrième corps fut le coup décisif de la bataille, bien que son succès soit dû en grande partie

Als Isebrand beobachtet, wie der Angriff ins Wanken gerät, fordert er einen flankierenden Gegenangriff auf die Dänen.

Observant que l'attaque faiblissait, Isebrand ordonna une contre-attaque sur les flancs les Danois.

Er war auch persönlich mutig und führte einen Angriff auf Lodi und einen Kavallerieangriff auf Rivoli an.

Il était personnellement courageux aussi, menant une attaque à Lodi et une charge de cavalerie à Rivoli.

Die Umkleidekabine, um einen neuen Angriff zu führen, der Napoleon wahrscheinlich vor der Gefangennahme oder Schlimmerem bewahrte.

le poste de secours pour mener une nouvelle attaque, qui a probablement sauvé Napoléon de la capture ou pire.

Am nächsten Tag kämpften Davouts Truppen gegen einen großen österreichischen Angriff im Morgengrauen. Dann starteten sie ihren eigenen

Le lendemain, les troupes de Davout ont combattu un assaut majeur à l'aube de l'Autriche… puis ont lancé leur propre

Inmitten des Gemetzels von Borodino führte Ney sein Korps in einem Angriff nach dem anderen auf die russischen

Au milieu du massacre de Borodino, Ney a mené son corps en attaque après attaque sur les terrassements

Angriff und fuhren allmählich in die linke Flanke des Feindes. Sie trugen dazu bei, den Rückzug Österreichs unvermeidlich zu machen.

attaque, enfonçant progressivement le flanc gauche de l'ennemi… aidant à rendre la retraite autrichienne inévitable.

Sie macht sich für den Angriff bereit, spannt die Muskel an, um vorzuschnellen. Egal wie schnell man glaubt zu sein, eine Klapperschlange ist schneller.

Ça veut dire qu'il est prêt à attaquer. Et même si vous êtes rapide, vous ne battrez pas un serpent à sonnette.