Translation of "Verteidigung" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Verteidigung" in a sentence and their russian translations:

- Unsere Footballmannschaft hat eine gute Verteidigung.
- Unsere Fußballmannschaft hat eine gute Verteidigung.

В нашей футбольной команде хорошая защита.

Verteidigung Frankreichs in seinen Händen.

защиту Франции легла на его руки.

Angriff ist die beste Verteidigung.

- Наступление - лучшая защита.
- Лучшая защита - это нападение.

Ihre einzige Verteidigung ist der Schwarm.

Единственное, что их спасает, – это их число.

Unsere Footballmannschaft hat eine gute Verteidigung.

В нашей футбольной команде хорошая защита.

Was hast du zu deiner Verteidigung zu sagen?

Что ты можешь сказать в свою защиту?

- Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Verteidigung und einem Angriff.
- Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Verteidigung und Angriff.

Том не знает разницы между защитой и нападением.

Basierend auf der Idee des Feminismus und der Verteidigung ihrer Zivilisation

Основан на идее феминизма и защите ее цивилизации

Daher muss seine Verteidigung - bekannt als das Torhaus - besonders stark sein.

так что его защитное сооружение, известное как "городские ворота" - должно быть особенно сильным.

Masséna hielt das Dorf Aspern, während Lannes die Verteidigung von Essling organisierte.

Массена удерживал деревню Асперн, а Ланн организовал защиту Эсслинга.

Durch die verzweifelte Verteidigung Frankreichs bis zur Abdankung des Kaisers im April 1814.

несмотря на отчаянную защиту Франции, вплоть до отречения императора от престола в апреле 1814 года

Wurde, schickte Napoleon ihn nach Norden, um die Verteidigung der Stadt zu organisieren.

русские казаки, Наполеон послал его на север, чтобы организовать оборону города.

Nach der Niederlage des Kaisers in Waterloo organisierte Davout die Verteidigung von Paris

После поражения императора при Ватерлоо Даву организовал оборону Парижа

Er wurde schließlich zur Kapitulation verhungert, aber seine hartnäckige Verteidigung verschaffte Napoleon genug

В конце концов он был вынужден сдаться с голоду, но его упорная оборона дала Наполеону достаточно

Sein Design wird jeden Angreifer dazu zwingen, aufeinanderfolgende Schichten starker Verteidigung zu überwinden, um

Его конструкция заставит любого злоумышленника преодолеть последовательные уровни сильной защиты, чтобы достичь

Der russische Zar Nikolaus II. Fühlt sich ehrenhaft zur Verteidigung Serbiens, einer slawischen Landsleute, und

Русский Царь, Николай II, чувствует себя честным защищать Сербию, одну славянскую нацию и

Mit dem Kommando der italienischen Armee belohnt, führte Masséna 1800 eine heldenhafte Verteidigung von Genua an

Награжденный командованием итальянской армией, Массена возглавил героическую оборону Генуи в

Am Vorabend der Schlacht von Borodino lehnte der Kaiser Davouts Antrag ab, die russische Verteidigung zu überflügeln

Накануне Бородинского сражения император отклонил просьбу Даву обойти оборону русских

Philidor galt seinerzeit als der beste Schachspieler der Welt. Nach ihm benannt ist die Philidor-Verteidigung, welche zu den offenen Spielen zählt.

Филидор слыл в своё время лучшим шахматистом мира. Его именем названа "Защита Филидора" - один из открытых дебютов.

Auf jeden Fall bin ich hier, im Regierungspalast, und ich werde hier bleiben zur Verteidigung der Regierung, die ich nach dem Willen des Volkes repräsentiere.

Что бы ни случилось, я нахожусь здесь, во Дворце Правительства, и я останусь здесь на защите государства, которое я возглавляю по воле народа.