Translation of "Verteidigung" in French

0.011 sec.

Examples of using "Verteidigung" in a sentence and their french translations:

- Unsere Footballmannschaft hat eine gute Verteidigung.
- Unsere Fußballmannschaft hat eine gute Verteidigung.

- Notre équipe de football a une bonne défense.
- Notre équipe de foot a une bonne défense.

Verteidigung Frankreichs in seinen Händen.

défense de la France incombait à ses mains.

Angriff ist die beste Verteidigung.

La meilleure défense, c'est l'attaque.

Ihre einzige Verteidigung ist der Schwarm.

Leur seul moyen de défense est le nombre.

Unsere Footballmannschaft hat eine gute Verteidigung.

Notre équipe de football a une bonne défense.

Zu Oudinots Verteidigung hatte er wahrscheinlich eine

À la défense d'Oudinot, il s'était probablement vu confier une

1814 fiel die endgültige Verteidigung der französischen Hauptstadt

En 1814, la défense finale de la capitale française tombe aux mains des troupes de Mortier

Unsere Truppen brachen durch die Verteidigung des Feindes.

Nos troupes réussirent à passer les défenses de l'ennemi.

Saint-Cyrs geschickte Verteidigung Dresdens bereitete die Bühne für

La défense habile de Saint-Cyr de Dresde a préparé le terrain pour

Ein junger General, Napoleon Bonaparte, war mit der Verteidigung des

Un jeune général, Napoléon Bonaparte, avait été chargé de la défense de la

Erziehung ist die organisierte Verteidigung der Erwachsenen gegen die Jugend.

L'éducation est la défense organisée des adultes contre les jeunes.

Basierend auf der Idee des Feminismus und der Verteidigung ihrer Zivilisation

Basé sur l'idée du féminisme et la défense de sa civilisation

Daher muss seine Verteidigung - bekannt als das Torhaus - besonders stark sein.

Ses défenses - connues sous le nom de guérite - doivent donc être particulièrement solides.

Masséna hielt das Dorf Aspern, während Lannes die Verteidigung von Essling organisierte.

Masséna tenait le village d'Aspern, tandis que Lannes organisait la défense d'Essling.

Marmont spielte eine wichtige Rolle bei Napoleons Verteidigung Frankreichs im Jahr 1814,

Marmont a joué un rôle important dans la défense de la France par Napoléon en 1814,

Durch die verzweifelte Verteidigung Frankreichs bis zur Abdankung des Kaisers im April 1814.

par la défense désespérée de la France, jusqu'à l'abdication de l'empereur en avril 1814.

Wurde, schickte Napoleon ihn nach Norden, um die Verteidigung der Stadt zu organisieren.

par les cosaques russes, Napoléon l'a envoyé au nord pour organiser la défense de la ville.

Nach der Niederlage des Kaisers in Waterloo organisierte Davout die Verteidigung von Paris

Suite à la défaite de l'Empereur à Waterloo, Davout organisa la défense de Paris

Er wurde schließlich zur Kapitulation verhungert, aber seine hartnäckige Verteidigung verschaffte Napoleon genug

Il finit par mourir de faim, mais sa défense obstinée donna à Napoléon suffisamment de

Victor diente 1814 weiterhin an der Seite des Kaisers bei der Verteidigung Frankreichs.

Victor continua de servir aux côtés de l'Empereur pour la défense de la France en 1814.

Als Masséna in Genua von den Österreichern belagert wurde, fiel ihm die Verteidigung Südfrankreichs

Masséna étant assiégée par les Autrichiens à Gênes, la défense du sud de la France tomba

Und die Verteidigung Dresdens. Unglaublicherweise war dies das erste und einzige Mal, dass er

et la défense de Dresde. Incroyablement, c'était la première et la seule fois qu'il travaillait

Neue Mittelklasse - Miliz mit der Erhaltung, um aufgeladen, und die Verteidigung gegen die Konterrevolution

nouvelle milice classe moyenne chargée de préserver l' ordre et la défense contre la contre - révolution

Sein Design wird jeden Angreifer dazu zwingen, aufeinanderfolgende Schichten starker Verteidigung zu überwinden, um

Sa conception obligera tout attaquant à surmonter des couches successives de défense solide pour atteindre

Er trat 1814 wieder in die Armee ein und kämpfte zur Verteidigung Frankreichs, befehligte die junge

Il rejoignit l'armée en 1814 et combattit pour la défense de la France, commandant la jeune

Mit dem Kommando der italienischen Armee belohnt, führte Masséna 1800 eine heldenhafte Verteidigung von Genua an

Récompensé par le commandement de l'armée d'Italie, Masséna mena une défense héroïque de Gênes en

Infanteriebataillon bei der Belagerung von Toulon. Er führte einen gewagten Nachtangriff auf die britische Verteidigung zusammen

bataillon d'infanterie au siège de Toulon. Il mène un assaut nocturne audacieux sur les défenses britanniques

Am Vorabend der Schlacht von Borodino lehnte der Kaiser Davouts Antrag ab, die russische Verteidigung zu überflügeln

À la veille de la bataille de Borodino, l'empereur a rejeté la demande de Davout de déborder les défenses

Ein letztes Mal zur Verteidigung Frankreichs zu führen, und war in Montmirail und Montereau in heftigen Kämpfen.

une dernière fois dans la défense de la France, et combattit intensément à Montmirail et Montereau.

Philidor galt seinerzeit als der beste Schachspieler der Welt. Nach ihm benannt ist die Philidor-Verteidigung, welche zu den offenen Spielen zählt.

Philidor était considéré comme le meilleur joueur d'échecs du monde à son époque. La Défense Philidor, qui est l'un des jeux ouverts, porte son nom.

Auf jeden Fall bin ich hier, im Regierungspalast, und ich werde hier bleiben zur Verteidigung der Regierung, die ich nach dem Willen des Volkes repräsentiere.

De toute façon, je suis ici, dans le Palais du Gouvernement, et je resterai ici pour défendre le Gouvernement que je représente par la volonté du peuple.

Sprachen können zur Verteidigung des Rechts auf die eigene Sprache verwendet werden und können ebenso die Rechte von Völkern verteidigen, die wie die Palästinenser kolonialisiert, unterdrückt und massakriert werden.

Les langues peuvent servir à défendre les droits d'autres langues et peuvent également servir à défendre les droits de peuples colonisés, opprimés et massacrés comme le peuple palestinien.

Jeder, der wegen einer strafbaren Handlung beschuldigt wird, hat das Recht, als unschuldig zu gelten, solange seine Schuld nicht in einem öffentlichen Verfahren, in dem er alle für seine Verteidigung notwendigen Garantien gehabt hat, gemäß dem Gesetz nachgewiesen ist.

Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées.