Translation of "Genauso" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Genauso" in a sentence and their finnish translations:

Das funktioniert hier genauso.

Se auttaa myös kiipeilyssä.

Du siehst genauso aus.

Sinä näytät aivan samalta.

Sie empfand genauso wie ich.

Hän tunsi samoin kuin minä.

- Tom kann genauso schnell rennen wie Mary.
- Tom kann genauso schnell laufen wie Mary.

Tomi pystyy juosta yhtä nopeasti kuin Mari.

- Du bist genauso alt, wie meine Freundin.
- Sie sind genauso alt, wie meine Freundin.

- Sinä olet saman ikäinen kuin minun tyttöystäväni.
- Sinä olet saman ikäinen kuin minun poikaystäväni.
- Sinä olet saman ikäinen kuin tyttöystäväni.
- Sinä olet saman ikäinen kuin poikaystäväni.
- Olet saman ikäinen kuin tyttöystäväni.
- Olet saman ikäinen kuin poikaystäväni.
- Olet saman ikäinen kuin minun tyttöystäväni.
- Olet saman ikäinen kuin minun poikaystäväni.

Ich bin genauso verwirrt wie du.

Minä olen aivan yhtä hämmentynyt kuin sinäkin.

Liisa ist genauso groß wie ich.

Liisa on yhtä pitkä kuin kuin minä.

- Ich auch nicht.
- Ich genauso wenig.

En minäkään.

Er sieht genauso aus wie sein Vater.

- Hän on kuin isänsä peilikuva.
- Hän ja hänen isänsä ovat kuin kaksi marjaa.
- Hän on isänsä kaksoisolento.
- Hän näyttää aivan samalta kuin isänsä.

Du siehst genauso aus wie dein Bruder.

Näytät aivan veljeltäsi.

Tom sieht genauso aus wie sein Vater.

Tomi näyttää ihan isältään.

Kannst du genauso schnell wie er schwimmen?

Pystytkö uimaan yhtä nopeasti kuin hän?

Dein Bruder sieht genauso aus wie du.

Veljesi näyttää aivan sinulta.

Ich bin genauso groß wie mein Vater.

Olen yhtä pitkä kuin isäni.

Viele Leute sehen das genauso wie Tom.

Monet ihmiset tuntevat samoin kuin Tom.

Einem gewöhnlichen Bürger und einem Feldarbeiter genauso gut

tavallisten kansalaisten ja peltotyöntekijöiden -

Die hier sind genauso gut wie die da.

Nämä tässä ovat yhtä hyviä kuin nuo.

Heute ist es ungefähr genauso warm wie gestern.

Tänään on suunnilleen yhtä lämmintä kuin eilen.

Tom ist als Koch genauso gut wie Mary.

Tomi on yhtä hyvä kokki kuin Mari.

Dieses Wörterbuch ist genauso nützlich wie das andere.

Tämä sanakirja on yhtä hyödyllinen kuin tuo.

Ich möchte Tom gerne fragen, ob er genauso empfindet.

Haluan kysyä Tomilta tunteeko hän samoin.

Tom spricht genauso gut Französisch, wie du es tust.

- Tom puhuu ranskaa yhtä hyvin kuin sinä.
- Tom puhuu ranskaa yhtä hyvin kuin sinä puhut.

Du kannst genauso gut Hundefutter essen wie so etwas.

- Voisimme yhtä hyvin syödä koiranruokaa kuin sellaisen ruokalajin.
- On ihan sama syödäänkö me tällaista ruokaa vai koiranruokaa.

Das ist anders. Bei den anderen Familien ist es genauso.

Se on erilaista. Myös toiset perheet.

Er ist genauso intelligent wie irgendein anderes Kind der Klasse.

Hän on yhtä älykäs kuin kuka tahansa opiskelija luokalla.

- Du siehst deinem älteren Bruder sehr ähnlich.
- Du siehst genauso aus wie dein großer Bruder.
- Du siehst genauso aus wie dein älterer Bruder.

Näytät aivan isoveljeltäsi.

Das Herz eines Menschen ist ungefähr genauso groß wie seine Faust.

Ihmisen sydän on liki yhtä suuri kuin hänen nyrkkinsä.

Ich frage mich, ob Tom deswegen genauso aufgeregt ist wie Maria.

Onkohan Tom yhtä innostunut tästä kuin Mary?

- Ich bin so alt wie du.
- Ich bin genauso alt wie Sie.

Minä olen yhtä vanha kuin sinä.

Deine Intelligenz ist genauso groß wie die Entfernung zwischen Bombay und Mumbai.

Sinun älykkyytesi on yhtä suunnaton kuin Bombain ja Mumbain välimatka.

Ein Delphin ist genauso wenig ein Fisch, wie ein Hund es ist.

- Delfiini ei ole sen enempää kala kuin koirakaan on.
- Delfiini ei ole yhtään enempää kala kuin koirakaan.

- Ich habe gehört, dass Tom mindestens genauso gut kochen kann wie seine Frau.
- Ich habe gehört, dass Tom genauso gut kochen kann wie seine Frau, wenn nicht noch besser.

Olen kuullut että Tom osaa kokata yhtä hyvin tai paremmin kuin hänen vaimonsa.

Ich kann darauf lediglich antworten, dass es sich genauso verhält, wie Sie gesagt haben.

Tähän liittyen en voi sanoa muuta kuin: ”Asia on todellakin aivan kuten sanotte”.

- Tom ist ungefähr gleich alt wie Mary.
- Tom ist etwa genauso alt wie Maria.

- Tomi on suunnilleen samanikäinen kuin Mari.
- Tomi on suunnilleen yhtä vanha kuin Mari.

"K" kam im portugiesischen Alphabet ursprünglich nicht vor, genauso wenig wie "W" und "Y".

"K", kuten "W" ja "Y", eivät alunperin kuulu Portugalin kielen aakkosiin.

- Er sieht genauso aus wie sein Bruder.
- Er sieht haargenau so wie sein Bruder aus.

Hän näyttää aivan veljeltään.

Jostabeeren sind ein Kreuzung aus schwarzen Johannisbeeren und Stachelbeeren und mindestens genauso lecker wie unbekannt.

Karukka on mustaherukan ynnä karviaisen risteymä ja erittäin maukas, kuten myös vähän tunnettu.

- Wir könnten eigentlich auch warten.
- Wir könnten genauso gut warten.
- Es lohnt sich bestimmt zu warten.

- Meidän kannattaa varmaan odottaa.
- Voimme aivan hyvin odottaa.

- Ich habe hier genauso viel zu verlieren wie du.
- Ich habe hier ebenso viel zu verlieren wie du.

- Minulla on tässä ihan yhtä paljon hävittävää kuin sinullakin.
- Minulla on tässä ihan yhtä paljon pelissä kuin sinullakin.

- Sie ist genauso schön wie ihre Mutter.
- Sie ist ebenso schön wie ihre Mutter.
- Sie ist eine ebensolche Schönheit wie ihre Mutter.

Hän on yhtä kaunis kuin äitinsä.

- Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung.
- Ich bin dagegen, den Tod als Strafe zu verhängen. Ich bin auch dagegen, ihn als Belohnung zu gewähren.

Vastustan kuoleman käyttämistä rangaistuksena. Vastustan myös sen käyttämistä palkintona.