Translation of "Zuletzt" in English

0.007 sec.

Examples of using "Zuletzt" in a sentence and their english translations:

Maria lachte zuletzt.

Mary had the last laugh.

Er lachte zuletzt.

He had the last laugh.

Tom lachte zuletzt.

Tom had the last laugh.

- Er war derjenige, der zuletzt lachte.
- Er lachte zuletzt.

He had the last laugh.

Die Hoffnung stirbt zuletzt.

- Hope dies last.
- Hope springs eternal.

- Wann hast du Tom zuletzt gesehen?
- Wann haben Sie Tom zuletzt gesehen?
- Wann habt ihr Tom zuletzt gesehen?

When did you see Tom last?

Wann hast du zuletzt gegessen?

When's the last time you ate?

- Wann hast du zuletzt ein Faxgerät benutzt?
- Wann habt ihr zuletzt ein Faxgerät benutzt?
- Wann haben Sie zuletzt ein Faxgerät benutzt?

When was the last time you used a fax machine?

Zuletzt die Nummer 7 hier unten.

Finally, number seven down here.

Wann hast du sie zuletzt gesehen?

When did you see her last?

Wer zuletzt lacht, lacht am besten.

- He laughs best who laughs last.
- He who laughs last laughs best.

Welches Konzert hast du zuletzt gesehen?

What is the last concert you saw?

Wir werden sehen, wer zuletzt lacht.

We'll see who has the last laugh.

Wann hast du Tom zuletzt gesehen?

- When was the last time you saw Tom?
- When did you see Tom last?

Wann war Tom zuletzt zu spät?

When was the last time Tom was late?

Wann sahst du meinen Vater zuletzt?

When did you last see my father?

Wann haben Sie Kyoto zuletzt besucht?

When did you visit Kyoto last?

Wann habt ihr Tom zuletzt gesehen?

When did you see Tom last?

Wann haben Sie Tom zuletzt gesehen?

When did you see Tom last?

- In London habe ich sie zuletzt gesehen.
- Zuletzt gesehen habe ich sie in London.
- Es war in London, dass ich sie zuletzt gesehen habe.

It was in London that I last saw her.

Zuletzt waren wir 13 Jahre in Einzelhaft.

And, well, we ended the 13 years of solitary confinement.

Die hab ich zuletzt in Albanien gesehen.

I last saw them in Albania.

Ich sah ihn zuletzt vor zwei Jahren.

It's been two years since I saw him last.

Wann warst du zuletzt bei einer Beerdigung?

When was the last time you were at a burial ceremony?

Wann hast du zuletzt jemandem die Tränen abgewischt?

When did you last wipe someone's tears away?

zuletzt im März dieses Jahres für zwei Stunden.

most recently in March of this year for two hours.

Wann hat Tom Mary zuletzt zum Essen ausgeführt?

When was the last time Tom took Mary out to dinner?

Mit dir später und von natürlich nicht zuletzt,

with you later on, and of course last but not least,

Schätze, ihr seid es beobachten und nicht zuletzt

Appreciate you guys are watching and last but not least,

Datum, an dem diese Seite zuletzt aktualisiert wurde: 03.11.2010

Date of last revision of this page: 2010-11-03

Wir haben zuletzt z.B. ein Brot mit Erdbeere auch dazu.

Lastly, for example, we also have bread with strawberries with it.

Sie sah gut aus, als ich sie zuletzt gesehen habe.

She looked well when I last saw her.

Als ich Tom zuletzt gesehen habe, ging er an Krücken.

The last time I saw Tom he was walking on crutches.

Maria sah gut aus, als ich sie zuletzt gesehen habe.

Mary looked well when I last saw her.

Wann hast du bei dir in der Küche zuletzt saubergemacht?

- When was the last time you cleaned your kitchen?
- When was the last time that you cleaned your kitchen?

Charlie war noch ein Kind, als ich ihn zuletzt gesehen habe.

Charlie was a mere child when I saw him last.

Es ist schon lange her, dass ich zuletzt Französisch gesprochen habe.

It's been a long time since I last spoke French.

Es ist zehn Jahre her, dass ich sie zuletzt gesehen habe.

It has been ten years since I saw her last.

Der Verdächtige wurde zuletzt in einer mit Farbklecksen überdeckten Zimmermannshose gesehen.

The suspect was last seen wearing paint-splattered carpenter pants.

- Also, was passiert dem Protagonisten am Ende?
- Was also geschieht der Hauptfigur zuletzt?

So what happens to the protagonist at the end?

Geh schonend um mit Bob! Weißt du, er hatte zuletzt eine schwierige Phase durchzustehen.

Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.

Der Verdächtige wurde zuletzt mit einer blauen Jeans und einem orangefarbenen Pullover bekleidet gesehen.

The suspect was last seen wearing blue jeans and an orange sweatshirt.

- Welches Konzert hast du zuletzt gesehen?
- Was war das letzte Konzert, das Sie gesehen haben?

What is the last concert you saw?

- Wann sahst du meinen Vater zuletzt?
- Wann hast du meinen Vater zum letzten Mal gesehen?

When did you last see my father?

Als ich zuletzt Tom sah, war er nur ein kleiner Junge, zu jung zum Gehen.

When I last saw Tom he was just a babe in arms.

Als er seinen Marschällen seine letzten Befehle erteilte, wandte sich der Kaiser zuletzt an Soult und sagte:

As he issued his final orders to his Marshals, the Emperor turned to Soult last and said,

- Wann war das letzte Mal, dass ihr das Auto gewaschen habt?
- Wann haben Sie zuletzt das Auto gewaschen?

When was the last time you washed the car?

Im Laufe der letzten drei Jahre hat er sein Haus nacheinander in blau, dann in grün und zuletzt in kanariengelb gestrichen.

In the course of the past three years he has painted his house blue, then green, and finally canary yellow, in that order.

- Wann hast du Tom zuletzt gesehen?
- Wann haben Sie Tom das letzte Mal gesehen?
- Wann hast du das Tom letzte Mal gesehen?

When was the last time you saw Tom?

- Es ist zwanzig Jahre her, dass ich dich zuletzt gesehen habe.
- Das letzte Mal, als ich dich gesehen habe, war vor zwanzig Jahren.

It has been twenty years since I saw you last.

In den Vereinigten Staaten der 1970er Jahre setzte sich allmählich das Bild des Leute ängstigenden Clowns durch, nicht zuletzt wegen John Wayne Gacy.

The idea of clowns frightening people started gaining strength in the United States during the 1970s, partly because of John Wayne Gacy.

„Irgendwo muss die Mütze doch sein. Die kann sich doch nicht einfach so in Luft aufgelöst haben.“ – „Wir werden jetzt einfach systematisch danach suchen, und wir fangen da an, wo du sie zuletzt auf dem Kopf hattest.“

"The cap's got to be somewhere. It can't have just vanished into thin air." "Right, now we'll look for it systematically, starting from where you last had it on your head."

In einem Moment, in dem unsere Wirtschaft wächst, unsere Betriebe so schnell neue Arbeitsplätze schaffen wie zuletzt in den 90ern, und die Gehälter steigen, müssen wir Entscheidungen treffen und uns überlegen, was für ein Land wir sein wollen.

At a moment when our economy is growing, our businesses are creating jobs at the fastest pace since the 1990s, and wages are starting to rise again, we have to make some choices about the kind of country we want to be.

- Es ist eine lange Zeit vergangen, seit wir uns das letzte Mal gesehen haben.
- Es ist lange her, dass wir uns das letzte Mal gesehen.
- Es ist schon lange her, dass wir uns das letzte Mal gesehen haben.
- Es ging eine geraume Zeit ins Land, seit wir einander letztes Mal sahen.
- Es ist viel Wasser ins Meer geflossen seit unserer letzten Begegnung.
- Es ist viel Wasser den Rhein hinuntergeflossen seit unserem letzten Treffen.
- Ganze Zeitalter sind vergangen, seit wir uns zuletzt von Angesicht zu Angesicht begegnet sind.
- Es ist seit unserer letzten Begegnung viel Wasser den Rhein hinabgeflossen.

- It's been ages since we last met.
- It's been a long time since we last saw each other.