Translation of "Werd'" in English

0.005 sec.

Examples of using "Werd'" in a sentence and their english translations:

- Werd nicht fett.
- Werd nicht dick.

- Don't put on weight.
- Don't get fat.

Werd nicht frech!

Don't you talk back to me.

Werd nicht dick.

- Don't put on weight.
- Don't get fat.

Werd nicht fett.

Don't get fat.

Ich werd' dicht.

I'm getting high.

Ich werd nicht mehr!

- Well, I'll be damned!
- Well I'll be!

Werd schnell wieder gesund.

I hope you'll get well soon.

Da werd' ich neidisch.

I'm jealous.

Ich werd noch wahnsinnig.

I'm freaking out.

Werd jetzt nicht persönlich!

Don't get personal.

Werd hier nicht frech!

Don't get cocky.

Werd mal locker, Tom.

Loosen up, Tom.

Jedenfalls werd ich ihn sehen.

Anyhow I will see him.

Ich werd noch mal verrückt!

I'll end up by going crazy.

Ich denk’, ich werd’ verrückt.

I think I'm going crazy.

- Ich werde high.
- Ich werd' dicht.

I'm getting high.

Schluck Tinte und werd richtig blau.

Drink wet cement and get really stoned.

Sei gut zu dir. Werd vegan!

Love yourself. Go vegan!

Ich werd' verrückt, wenn das stimmt!

I'll be damned if it's true.

Mein Versprechen werd’ ich nicht brechen.

I won't break my promise.

Für das werd ich dich schon kriegen.

- I'll make you pay for this.
- I will make you pay for this.
- I will get even with you for this.
- I'll get you for this.

Ich werd einfach nicht schlau aus diesem Unsinn.

I just can't make sense of all this nonsense.

Ich werd mir über deine Motive nicht klar.

I can't figure out your motives.

Ich werd dir zeigen, wer hier das Sagen hat!

I'll show you who's in charge!

„Tom, du wirst ja rot!“ – „Werd’ ich gar nicht!“

"Tom, you're blushing." "No, I'm not."

Werd nicht frech zu mir, sonst gibt's ein blaues Auge!

Don't get smart with me, or you'll get a black eye!

- Werd doch mal erwachsen!
- Hast du nichts anderes zu tun?

- Get a life.
- Get a life!

- Das kann ja wohl nicht wahr sein.
- Ich werd' verrückt, wenn das stimmt!

I'll be damned if it's true.

- Ich werd' mich mal bettreif machen.
- Ich mach mich mal fertig, um ins Bett zu gehen.

I'm going to get ready for bed.

- Wenn es auch regnet, so werd’ ich’s dennoch tun!
- Auch wenn es regnet, werde ich das tun.

Even if it rains, I'll do that.