Translation of "Weht" in English

0.017 sec.

Examples of using "Weht" in a sentence and their english translations:

Es weht.

It's blowing.

Der Wind weht.

- The wind is blowing.
- The wind blows.

- Es weht ein leichter Wind.
- Es weht ein laues Lüftchen.

A gentle wind is blowing.

- Der Wind weht von Osten.
- Der Wind weht aus Ost.

The wind is blowing from the east.

Heute weht kein Wind.

There is no wind today.

Es weht kein Wind.

The wind isn't blowing.

- Der Wind weht von Westen.
- Der Wind weht von Westen her.

The wind is blowing from the west.

- Der Wind weht sehr stark.
- Es weht ein sehr starker Wind.

- It's blowing very hard.
- There's a very strong wind blowing.

- Es bläst der Wind.
- Der Wind weht.
- Es weht.
- Der Wind bläst.

- The wind is blowing.
- The wind blows.

Der Wind weht aus Ost.

- The wind is blowing from the east.
- The wind blows from the east.

Der Wind weht sehr stark.

- It is blowing very hard.
- It's blowing very hard.

Es weht eine steife Brise.

A hard wind is blowing.

Der Wind weht von Osten.

The wind is blowing from the east.

Es weht ein leichter Wind.

- A gentle wind is blowing.
- There is some wind.
- It's slightly windy.
- There's a little wind.

Hier weht eine steife Brise.

A stiff breeze is blowing here.

Es weht ein eisiger Nordwind.

- An icy north wind is blowing.
- An icy northerly wind is blowing.
- There's an icy northerly wind blowing.

Marias Haar weht im Wind.

Mary's hair is blowing in the wind.

Der Wind weht aus Südwest.

The wind is blowing from the southwest.

Heute weht starker Wind, nicht?

It's pretty windy today, no?

Es weht ein sanfter Wind.

A gentle wind is blowing.

Heute weht kaum der Wind.

- There is little wind today.
- There isn't much wind today.
- There's hardly any wind today.

Heute weht ein kalter Wind.

The wind is cold today.

Es weht ein kalter Wind.

A cold wind is blowing.

Es weht ein kühler Wind.

A chilly wind's blowing

Der Wind weht aus Nordost.

The wind is blowing from the northeast.

Der Wind weht nach Süden.

The wind is blowing south.

- Der Wind weht sehr stark.
- Es windet stark.
- Es weht ein sehr starker Wind.

- It is blowing very hard.
- It's blowing very hard.

Ein kalter Wind weht vom Meer.

- The cold wind is blowing from the sea.
- A cold wind is blowing from the sea.

Der Wind weht wo er will.

The wind blows wherever it pleases.

Der Wind weht von Westen her.

The wind is blowing from the west.

Der Wind weht immer noch heftig.

The wind still blows strongly.

Der Wind weht von Norden her.

The wind is blowing from the north.

- Der Wind weht.
- Der Wind bläst.

The wind is blowing.

Er weiß woher der Wind weht.

He knows where the wind's blowing from.

Tom weiß, woher der Wind weht.

- Tom knows where the wind blows from.
- Tom knows which way the wind is blowing.

Der Wind weht und die Fahnen flattern.

- The wind is blowing, and the flags are fluttering.
- The wind blows and the flags flutter.

Es regnet und zugleich weht ein Wind.

It's both raining and blowing.

- Es bläst der Wind.
- Der Wind weht.

The wind blows.

Von Norden her weht ein eisiger Wind.

An icy wind is blowing from the north.

Die Fahne am Fahnenmast weht im Wind.

- The flag on the flagpole is blowing in the wind.
- The flag on the flagpole is fluttering in the wind.

Zwischen den dicht stehenden Bäumen weht kaum Wind.

Among densely packed trees, there is little breeze.

Es weht ein kalter Wind aus nördlicher Richtung.

There's a cold wind from the north.

Es vergeht kein Tag, ohne dass der Wind weht.

The wind blew all day.

- Der Wind weht von Norden her.
- Es bläst ein Nordwind.

- The wind is blowing from the north.
- A north wind is blowing.

- Die Fahne weht im Wind.
- Die Flagge flattert im Wind.

The flag is fluttering in the wind.

- Heute weht ein kalter Wind.
- Der Wind ist heute kalt.

The wind is cold today.

Eine warme, sanfte Brise weht über die flachen, endlosen Felder.

A warm, lazy breeze wafts across the flat, endless fields.

Der Wind, der häufig in der Provence weht, heißt „Mistral“.

The wind that often blows in Provence is called the mistral.

- Es regnet und der Wind bläst.
- Es regnet und der Wind weht.

It is raining and the wind is blowing.

Draußen weht ein starker Wind, trotzdem werden wir unser Haus verlassen und spazieren gehen.

It's very windy outside, but we'll still go out for a walk.

- Heute weht kein Wind.
- Heute gibt es keinen Wind.
- Heute ist es nicht windig.

There's no wind today.

- Wenn du wissen willst, woher der Wind weht, brauchst du nur nach der Windhose zu schauen.
- Wenn Sie wissen wollen, woher der Wind weht, brauchen Sie nur nach der Windhose zu schauen.
- Wenn ihr wissen wollt, woher der Wind weht, braucht ihr nur nach der Windhose zu schauen.

If you want to know which direction the wind is blowing, just look at the windsock.

Ich denke, es wäre nützlich, sich in die Richtung zu lehnen, in die der Wind weht.

I think it would be useful to lean in what direction the wind blows.

Oh sag, weht dieses sternenbesetzte Banner noch über dem Land der Freien und der Heimat der Tapferen?

Oh, say does that star-spangled banner yet wave o'er the land of the free and the home of the brave?

- Der Regen fällt und der Wind bläst.
- Es regnet und der Wind bläst.
- Es regnet und der Wind weht.

It is raining and the wind is blowing.

- Es bläst ein starker Wind und ich kann nicht schnell gehen.
- Es weht ein starker Wind, so dass ich nicht schnell gehen kann.

A strong wind is blowing and I can't go fast.

Es gefällt mir über die Maßen, dass über dem Englischen die Flagge des Vereinigten Königreiches weht, die überwiegende Mehrheit der englischen Sätze aber in amerikanischem Englisch geschrieben ist.

I love how the flag for English is the United Kingdom flag, but the vast majority of English sentences are in American English.