Translation of "Weggehst" in English

0.003 sec.

Examples of using "Weggehst" in a sentence and their english translations:

Ich möchte, dass du weggehst.

I want you to go away.

Ich wollte nicht, dass du weggehst.

I didn't want you to go away.

Ich möchte einfach, dass du weggehst.

I just want you to go away.

Gib mir Bescheid, wenn du weggehst.

Let me know when you're going to leave.

Ich will nicht, dass du weggehst.

- I don't want you to go.
- I don't want you to go away.

Sieh zu, dass das Licht aus ist, ehe du weggehst.

Make sure that the lights are turned off before you leave.

Stelle sicher, dass die Katze draußen und alle Türen verschlossen sind, wenn du weggehst!

Make sure the cat's out and all the doors are locked when you leave.

„Sprich nicht davon, dass du heute Abend weggehst“, bat Diana. „Ich will nicht daran denken!“

"Don't speak of your going away tonight," begged Diana. "I don't want to think of it."

- Tom wird sehr traurig sein, wenn du weggehst.
- Tom wird sehr traurig sein, wenn Sie weggehen.

Tom will be very sad if you leave.

- Wenn du weggehst, nimm den Müll mit!
- Wenn du nach draußen gehst, nimm den Müll mit!

When you go out, take out the trash.

- Wir werden dich alle vermissen, wenn du gehst.
- Wir werden dich alle vermissen, wenn du weggehst.

We shall all miss you when you go away.

- Sieh zu, dass du alles abstellst, ehe du weggehst.
- Seht zu, dass ihr alles abstellt, ehe ihr weggeht.

Make sure you turn everything off before you leave.

- Gib mir Bescheid, wenn du weggehst.
- Geben Sie mir Bescheid, wenn Sie weggehen.
- Gebt mir Bescheid, wenn ihr weggeht.

Let me know when you're going to leave.

- Vergewissern Sie sich, dass die Lichter ausgeschaltet sind, bevor Sie gehen.
- Sieh zu, dass das Licht aus ist, ehe du weggehst.

Make sure that the lights are turned off before you leave.