Translation of "Verwechselt" in English

0.014 sec.

Examples of using "Verwechselt" in a sentence and their english translations:

Diese Wörter verwechselt man leicht.

- It's easy to get those words mixed up.
- It's easy to get those words confused.

Ich habe die Tür verwechselt.

I went to the wrong door.

Verwechselt Astrologie nicht mit Astronomie.

Don't confuse astrology with astronomy.

- Entschuldigt! Ich habe euch beide verwechselt!
- Entschuldigen Sie! Ich habe Sie beide verwechselt!

I'm sorry. I got you two mixed up.

Sie hat Zucker und Salz verwechselt.

She mistook the sugar for salt.

Manchmal verwechselt sie Fantasie und Realität.

She sometimes mixes up fancies with realities.

Es scheint, dass er etwas verwechselt.

It appears that he is mistaken.

Entschuldigt! Ich habe euch beide verwechselt!

I'm sorry. I got you two mixed up.

Habt ihr Margarine und Butter verwechselt?

Did you mistake the margarine for butter?

Sie verwechselt immer Salz und Zucker.

She is always confusing salt with sugar.

Ken hat dich mit mir verwechselt.

Ken mistook you for me.

Magenschmerzen werden gewöhnlich mit Bauchschmerzen verwechselt.

A stomachache is usually mistaken for a bellyache.

Ich habe Maria mit Elke verwechselt.

I mistook Mary for Alice.

Sie verwechselt immer Zucker und Salz.

She always mistook the sugar for salt.

Tom verwechselt immer Monaco und München.

Tom doesn't know the difference between Monaco and Munich.

- Du hast Joan wahrscheinlich mit ihrer Schwester verwechselt.
- Sie haben Joan wahrscheinlich mit ihrer Schwester verwechselt.
- Ihr habt Joan wahrscheinlich mit ihrer Schwester verwechselt.

You've probably mistaken Joan for her sister.

Ich werde oft mit meinem Bruder verwechselt.

- I am often confused with my brother.
- I am often mistaken for my brother.
- I'm often mistaken for my brother.

Sie hat mich mit meinem Bruder verwechselt.

- She took me for my brother.
- She mistook me for my brother.

Er wurde mit seinem jüngeren Bruder verwechselt.

He was mistaken for his younger brother.

Sie müssen mich mit jemandem verwechselt haben.

- You must have me confused with someone else.
- You must have me confused with somebody else.

Er verwechselt mich immer mit meiner Schwester.

He always mistakes me for my sister.

Sarkasmus sollte nicht mit Zynismus verwechselt werden.

Sarcasm should not be confused with cynicism.

Hast du die Margarine mit Butter verwechselt?

Did you mistake the margarine for butter?

- Ich glaube, Sie haben mich mit jemand anderem verwechselt.
- Ich glaube, du hast mich mit jemand anderem verwechselt.

- I think you've got me confused with someone else.
- I think you've got me confused with somebody else.

Er hat mich mit meinem kleinen Bruder verwechselt.

He mistook me for my younger brother.

Diese beiden Wörter können leicht miteinander verwechselt werden.

These two words are easily confused.

- Du scheinst mich mit meinem älteren Bruder verwechselt zu haben.
- Sie haben mich anscheinend mit meinem älteren Bruder verwechselt.

You seem to have mistaken me for my elder brother.

Sicher hat er mich mit meiner großen Schwester verwechselt.

I'm sure he mistook me for my sister.

Du hast mich wohl mit meinem großen Bruder verwechselt.

You seem to have mistaken me for my older brother.

Ich denke, Sie haben mich mit jemand anderem verwechselt.

- I think you've mistaken me for someone else.
- I think you've mistaken me for somebody else.

Ich glaube, Sie haben mich mit jemand anderem verwechselt.

I think you've got me confused with someone else.

Der Lehrer hat mich anscheinend mit meinem älteren Bruder verwechselt.

It seems that the teacher mistook me for my older brother.

Wir sind Zwillinge. Ich werde oft mit meinem Bruder verwechselt.

We are twins. People often mistake me for my brother.

Sie hat eine Tasse Tee mit einer Flasche Wodka verwechselt.

She confused a cup of tea with a bottle of vodka.

Deine Suppe schmeckt süß. Hast du Zucker mit Salz verwechselt?

Your soup is sweet. Did you mix up the salt and the sugar?

Dies ist ein Ereignis, das wieder mit dem Islam verwechselt wird

Again, this is an event that mixed Islam

- Verwechseln Sie nicht Österreich und Australien.
- Verwechselt nicht Österreich und Australien.

Don't confuse Austria with Australia.

Ich bin mir sicher, dass er mich mit meiner Schwester verwechselt hat.

I'm sure he mistook me for my sister.

- Ich glaube, ich habe sie verwechselt.
- Ich glaube, ich habe sie durcheinandergebracht.

I think I've mixed them up.

- Ich habe sie mit ihrer Schwester verwechselt.
- Ich hielt sie für ihre Schwester.

I took her for her sister.

- Ich verwechselte ihn mit Herrn Brown.
- Ich habe ihn mit Herrn Brown verwechselt.

I mistook him for Mr. Brown.

Ich habe sie mit ihrer Schwester verwechselt. Die beiden sehen sich so ähnlich.

- I took her for her sister. They look so much alike.
- I mistook her for her sister. They look so much alike.

- Ich habe sie mit ihrer Schwester verwechselt.
- Ich verwechselte sie mit ihrer Schwester.

I took her for her sister.

- Sie hielt mich für meine Schwester.
- Sie hat mich mit meiner Schwester verwechselt.

She mistook me for my sister.

Ich habe dich vielleicht mit meinem anderen Freund verwechselt, der den gleichen Namen hat!

I may have mistaken you with my other friend who has the same name!

- Verwechselt nie die Kunst und das Leben.
- Verwechseln Sie niemals die Kunst mit dem Leben.

Never confuse art with life.

- Verwechseln Sie nicht Österreich und Australien.
- Verwechselt nicht Österreich und Australien.
- Verwechsele nicht Österreich mit Australien!

Don't confuse Austria with Australia.

- Verwechsle Astrologie nicht mit Astronomie.
- Verwechseln Sie Astrologie nicht mit Astronomie.
- Verwechselt Astrologie nicht mit Astronomie.

Don't confuse astrology with astronomy.

- Ken hielt dich für mich.
- Ken hat dich mit mir verwechselt.
- Ken dachte, du wärst ich.

Ken mistook you for me.

Ein Fremder klopfte mir von hinten auf die Schulter. Er hat mich wohl mit einem Anderen verwechselt.

A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else.

Kein Mensch wählt das Böse, weil es böse ist; er verwechselt es mit Glück, dem Gut, das er sucht.

No man chooses evil because it is evil; he only mistakes it for happiness, the good he seeks.

- „nicht dürfen“ und „nicht brauchen“ darf man nicht miteinander verwechseln.
- „nicht dürfen“ und „nicht müssen“ dürfen nicht miteinander verwechselt werden.

One must not confuse "must not" with "need not".

Es wäre gut Bücher kaufen, wenn man die Zeit, sie zu lesen, mitkaufen könnte, aber man verwechselt meistens den Ankauf der Bücher mit dem Aneignen ihres Inhalts.

Buying books would be a good thing if one could also buy the time to read them in: but as a rule the purchase of books is mistaken for the appropriation of their contents.