Translation of "Verpflichtet" in English

0.005 sec.

Examples of using "Verpflichtet" in a sentence and their english translations:

Neues Bewusstsein verpflichtet.

New consciousness commits.

Ist Tom dazu verpflichtet?

Is Tom obliged to do that?

Ich bin dem sehr verpflichtet.

I'm very committed to this.

Dazu warst du nicht verpflichtet.

Nobody forced you to do that.

Du bist verpflichtet, ihnen zu helfen.

You're required to help them.

Ich fühle mich ihr moralisch verpflichtet.

I feel morally indebted to her.

Sie sind nicht verpflichtet zu kommen.

You don't have to come.

Vertraglich dazu verpflichtet, ihren Atommüll zurückzunehmen.

contractually agreed to take back their nuclear waste.

Ich bin ihm zu Dank verpflichtet.

I am indebted to him.

Fühl dich nicht verpflichtet zu gehen.

Don't feel obliged to go.

Tom ist Mary zu Dank verpflichtet.

Tom is indebted to Mary.

Wir haben uns verpflichtet, wir haben Abheben.

We have commit, we have liftoff.

Du bist nicht verpflichtet, uns zu helfen.

You have no obligation to help us.

- Tom ist engagiert.
- Tom hat sich verpflichtet.

Tom is committed.

Sie sind keinesfalls verpflichtet, uns zu helfen.

You have no obligation to help us.

Ich bin Ihnen sehr zu Dank verpflichtet.

I am very much obliged to you.

Du bist nicht verpflichtet, mir zu glauben.

You don't have to believe me.

- Ich hatte mich nicht verpflichtet gefühlt, der Besprechung beizuwohnen.
- Ich fühlte mich nicht verpflichtet, an der Versammlung teilzunehmen.

I didn't commit myself to attend the meeting.

Niemand ist zu mehr verpflichtet, als er kann.

- No one is obliged to do more than they are able.
- No one's obliged to do more than they're able.
- No one's obliged to do more than they're capable of.
- No one's obliged to do more than they can.

Wir sind nicht verpflichtet, an dem Treffen teilzunehmen.

It is not necessary for us to attend the meeting.

Ich fühlte mich dazu verpflichtet, Tom zu helfen.

I felt obligated to help Tom.

Eine Tasse Kaffee verpflichtet einen zu vierzig Jahren Freundschaft.

One cup of coffee commits one to forty years of friendship.

Ich hatte mich nicht verpflichtet gefühlt, der Besprechung beizuwohnen.

I didn't commit myself to attend the meeting.

Er wird vergessen, da er sich zu nichts verpflichtet hat.

The unrooted man is the unremembered man, because he's uncommitted to things.

Aber Sie sind nicht verpflichtet, bis zum Ende zu bleiben.

But you don't have to stay to the end.

Ich kann dir keine Einzelheiten sagen. Ich bin zu Stillschweigen verpflichtet.

I can't tell you any particulars. I am bound to secrecy.

- Ich stehe in deiner Schuld.
- Ich bin dir zu Dank verpflichtet.

I'm indebted to you.

Wir waren nicht dazu verpflichtet, dir zu helfen! Zeige etwas Dankbarkeit!

We didn't have to help you! Show a little gratitude!

Da sie eingeladen worden waren, fühlten sich Tom und Maria verpflichtet hinzugehen.

Tom and Mary were invited, so they felt obligated to go.

Arbeitgeber sind nicht verpflichtet, ihren Angestellten einen Ausfall wegen Krankheit zu bezahlen.

Employers are not required to give their employees paid sick leave.

Ich wäre dir sehr zu Dank verpflichtet, wenn du die Klappe hieltest!

I would be most obliged if you would shut up!

- Ich bin Ihnen sehr zu Dank verpflichtet für alles, was Sie für mich getan haben.
- Ich bin dir sehr zu Dank verpflichtet für alles, was du für mich getan hast.
- Ich bin euch sehr zu Dank verpflichtet für alles, was ihr für mich getan habt.

I am greatly indebted to you for all you have done for me.

Ich bin Ihnen zu Dank verpflichtet, dass Sie mich zu diesem Fest eingeladen haben.

I am grateful to you for inviting me to the party.

Ich bin verpflichtet, Gesagtes weiterzugeben, nicht aber, es in jedem Fall auch zu glauben.

I am bound to tell what I am told, but not in every case to believe it.

Indem ich diesen Vertrag unterschrieben habe, habe ich mich verpflichtet, 5 Jahre lang dort zu arbeiten.

By signing the contract, I committed myself to working there for another five years.

Der Politiker sagte, dass er allen sehr zu Dank verpflichtet sei für ihre Unterstützung bei der Wahl.

The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.

Sie sind nicht verpflichtet, etwas zu sagen, doch das, was Sie sagen, kann gegen Sie verwendet werden.

You are not obliged to say anything, but anything you do say may be given in evidence against you.

- Du musst mir nicht glauben.
- Du brauchst mir nicht zu glauben.
- Du bist nicht verpflichtet, mir zu glauben.

You don't have to believe me.

- Niemand ist verpflichtet, Unmögliches zu leisten.
- Niemand muss mehr leisten, als er imstande ist.
- Niemand muss mehr leisten, als er kann.

No one is obliged to do more than what he or she can.

Die Regierung Obama ist dem pfleglichen Umgang mit Ihrem Geld verpflichtet. In unserem „Einsatz zur Beschränkung von Verlusten“ spüren wir gezielt nach Missverwendung von Steuergeldern.

The Obama Administration is committed to saving you money. We are hunting down misspent tax dollars through the Campaign to Cut Waste.