Translation of "Vereinbart" in English

0.004 sec.

Examples of using "Vereinbart" in a sentence and their english translations:

Was habt ihr vereinbart?

What did you agree on in the end?

Das ist nicht, was vereinbart war.

That's not what was agreed.

Sie kam eine Stunde später als vereinbart.

- She came an hour beyond the appointed time.
- She came an hour later than agreed.

Ich dachte, wir hätten vereinbart, dass du mehr lernen würdest.

- I thought we had agreed that you would study harder.
- I thought that we had agreed that you would study harder.

Wir haben vereinbart, dass höchstens 30 Personen auf einmal aussteigen.

We have agreed that a maximum of 30 people will get off at one time.

Wir haben vereinbart, dass ich es mache, oder etwa nicht?

- We agreed that I would do it, didn't we?
- We all agreed that I would do it, right?

Sie hat bei ihrem Zahnarzt einen Termin für eine Zahnreinigung vereinbart.

She's made an appointment with her dentist to have her teeth scraped and polished.

Nun, ich muss ganz ehrlich sagen, wir hatten vereinbart heute Krawatten zu tragen.

Well, I must say, quite honestly, we had agreed to wear ties today.

Es ist merkwürdig, dass wir noch nichts von ihnen gehört haben, obwohl doch 10 Uhr vereinbart war. Hatten sie womöglich einen Unfall oder etwas ähnliches?

- We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
- Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.

Papier ist geduldig. Von der Planung eines Vorhabens bis zur Ausführung kann eine lange Zeit vergehen. Nicht alles, was schriftlich vereinbart wird, wird eingehalten. Es wird viel geschrieben, was nicht stimmt.

Paper is patient. It can be a long time from the planning stage till the execution of a project. Not everything agreed on paper will be respected and accomplished. There is much written down that is wrong.