Translation of "Verdienst" in English

0.004 sec.

Examples of using "Verdienst" in a sentence and their english translations:

- Du verdienst, Erfolg zu haben.
- Du verdienst den Erfolg.

You deserve to succeed.

Du verdienst den Preis.

You deserve the prize.

Du verdienst das Beste.

You deserve the best.

Der zusätzliche Verdienst war gut.

The additional earnings were good.

Das ist, was du verdienst.

It's what you deserve.

Du verdienst nicht zu leben.

You don't deserve to live.

Das ist mehr, als du verdienst.

It's more than you deserve.

Was verdienst du in der Woche?

How much do you earn per week?

Ich habe gehört, dass du gut verdienst.

I hear you're well paid.

Gib nicht mehr aus, als du verdienst.

Don't spend more than you earn.

Sie behaupteten, dass die Steuersenkungen ihr Verdienst seien.

They claimed credit for tax reduction.

- Wie viel verdienst du?
- Wie viel verdienen Sie?

- How much do you earn?
- How much do you make?
- How much money do you make?
- How much are you making?

Tom ist mit seinem augenblicklichen Verdienst nicht zufrieden.

Tom isn't content with his present salary.

Desto mehr du arbeitest, desto mehr verdienst du.

The more you work, the more you gain.

Ich weiß nicht, ob dies ein großes Verdienst ist.

I don't know if that's a great merit.

- Wie verdienst du deinen Lebensunterhalt?
- Von was lebst du?

How do you make a living?

- Du verdienst gut, nicht wahr?
- Du machst gutes Geld, oder?

You make good money, don't you?

- Du verdienst nicht zu leben.
- Du hast dein Leben verwirkt.

You don't deserve to live.

- Du verdienst, Erfolg zu haben.
- Ihr verdient es, Erfolg zu haben.

You deserve to succeed.

Du bist reicher als ich, weil du das Doppelte verdienst wie ich.

You are richer than I am because your pay is double my pay.

Falls die Welt gerettet wird, ist das nur das Verdienst der Kinder.

If the world is saved, it will only be on account of children.

- Wie viel verdienst du?
- Wie viel verdienen Sie?
- Wie viel verdient ihr?

How much are you making?

Der Reiz kann wohl das Aug’ entzücken, Verdienst nur in das Herz einrücken.

Charms strike the sight, but merit wins the soul.

- Wie verdienst du dein Geld?
- Wie verdient ihr euer Geld?
- Wie verdienen Sie Ihr Geld?
- Womit verdienst du dein Geld?
- Womit verdient ihr euer Geld?
- Womit verdienen Sie Ihr Geld?

How do you make money?

Die Ansicht seiner Eltern war, dass er seinen Verdienst an ein dummes Mädchen verschwendete.

His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.

„Du verdienst mehr als ich.“ – „Das liegt daran, dass du keine Arbeit hast, Tom!“

"You make more money than I do." "That's because you don't have a job, Tom!"

Du kannst mein Auto ausleihen, bis du genug Geld verdienst, um dein eigenes Auto zu kaufen.

You can borrow my car until you make enough money to buy your own car.

Ich kann keinen Sinn darin erkennen, dass ich mehr Einkommenssteuer als du entrichten muss, wenngleich du mehr verdienst als ich.

It doesn't make much sense to me that I have to pay more income tax than you even though you make more money than I do.

Wer ist der glücklichste Mensch? Der fremdes Verdienst zu empfinden weiß und am fremden Genuss sich wie am eignen zu freun.

Who is the happiest of men? He who values the merits of others, and in their pleasure takes joy, even as though 'twere his own.

Schämst du dich nicht? Warum suchst du dir keine Arbeit und verdienst dir dein Brot, statt dich als Bettler auf der Straße herumzutreiben?

Aren't you ashamed? Instead of being a beggar in the streets, why don't you look for work and earn your own bread?

- Du solltest nicht mehr Geld ausgeben, als du verdienst.
- Ihr solltet nicht mehr Geld ausgeben, als ihr verdient.
- Sie sollten nicht mehr Geld ausgeben, als Sie verdienen.
- Man sollte nicht mehr Geld ausgeben, als man verdient.

- You should not spend more money than you earn.
- You shouldn't spend more money than you earn.
- You shouldn't spend more than you earn.