Translation of "Unsinn" in English

0.016 sec.

Examples of using "Unsinn" in a sentence and their english translations:

Unsinn!

Nonsense!

Unsinn.

- Blah.
- Poppycock.

- Unsinn!
- Absurd!

This is ridiculous!

- Quatsch.
- Unsinn.

- Blah.
- Nonsense.

Red keinen Unsinn!

- Don't talk nonsense!
- Do not talk nonsense!

Das ist Unsinn.

That's rubbish.

Sage keinen Unsinn!

Don't speak nonsense!

Rede keinen Unsinn!

- Don't talk nonsense!
- Don't talk rubbish!

Das ist Unsinn!

It's rubbish!

Ich rede Unsinn.

I'm talking nonsense.

So ein Unsinn!

- This is silly!
- This is silly.

Es gibt so einen Unsinn. Lass diesen Unsinn jetzt los.

There's nonsense like that. Let go of this nonsense now.

- Lass den Unsinn weg, ja?
- Streichen Sie den Unsinn, ja?

Cut out the nonsense, will you?

Das ist völlig Unsinn ...

This is completely nonsense ...

Was für ein Unsinn!

What nonsense!

Das ist barer Unsinn.

That's nonsense.

- Unsinn!
- Quatsch!
- Absurd!
- Blödsinn!

- Nonsense!
- Nonsense.
- Rubbish!
- Blarney!

Red keinen Unsinn, Tom!

Don't talk rot, Tom.

Das ist purer Unsinn.

That's pure nonsense.

Glaub diesen Unsinn nicht!

Don't believe that nonsense!

- Ich habe deinen Unsinn satt.
- Ich habe deinen ganzen Unsinn satt.

I'm fed up with all your nonsense.

Du redest Unsinn, mein Freund.

You are speaking nonsense, my friend.

Ich habe deinen Unsinn satt.

I am fed up with your nonsense.

Dieses Argument ist völliger Unsinn.

This argument is utter nonsense.

All dies ist völliger Unsinn.

It's all total nonsense.

- So ein Unsinn!
- Wie absurd!

How absurd!

Ich halte das für Unsinn.

I think it's nonsense.

Hör auf mit dem Unsinn!

Stop the nonsense!

- So ein Unsinn!
- So ein Quatsch!
- Was für ein Quatsch!
- Unsinn!
- Quatsch!
- Blödsinn!
- Käse!

- Nonsense!
- This is silly!
- Nonsense.
- How absurd!
- Total tosh.
- Rubbish!
- What a load of rubbish!
- Blarney!

Es war ein wunderbares bisschen Unsinn.

It was a delightful bit of nonsense.

Er hat nur Unsinn im Kopf.

- He likes to be mischievous.
- He likes mischief.

„Erzähl keinen Unsinn!“ sagte der Bauer.

"Don't say such rubbish!" said the farmer.

- Das ist Quatsch.
- Das ist Unsinn.

That's nonsense.

- Das ist Unsinn.
- Das ist Schwachsinn.

This is nonsense.

Es ist Unsinn, das zu probieren.

It's nonsense to try that.

Bitte höre mit diesem Unsinn auf.

Please put a stop to this nonsense.

- Das ist Unsinn.
- Das ist absurd.

- That's nonsense.
- That's rubbish.
- This is nonsense.
- This is ludicrous.
- That's ludicrous.
- This is absurd.
- This is preposterous.

- So ein Unsinn!
- So ein Quatsch!

What a load of rubbish!

Was redest du für einen Unsinn?

- What the hell are you talking about?
- What nonsense are you talking about?

- Rede keinen Unsinn!
- Rede keinen Blödsinn!

- Don't talk nonsense!
- Don't talk rubbish!
- Don't talk nonsense.

Immer machst du so einen Unsinn!

You always make such nonsense!

Alles, worüber sie reden, ist Unsinn.

All they talk about is nonsense.

Er gibt nur Unsinn von sich.

He said only stupid things.

- Rede keinen Unsinn!
- Sage keinen Unsinn!
- Rede keinen Blödsinn!
- Red keinen Quatsch!
- Red keinen Stuss!

- Don't talk nonsense!
- Don't speak nonsense!

-Rabauken wie du reden Unsinn. -Ich bin...

-And bullies like you talk nonsense. -I am...

Du redest Unsinn auf der ganzen Welt

you are talking nonsense round the world

- Erzählt keinen Blödsinn.
- Reden Sie keinen Unsinn.

Don't say shit.

Hör nicht auf ihn, er redet Unsinn.

Don't listen to him, he's talking nonsense.

Was du gesagt hast, ist kompletter Unsinn.

What you said is complete nonsense.

Das, was du gesagt hast, ist Unsinn.

What you said is baloney.

Ich werd einfach nicht schlau aus diesem Unsinn.

I just can't make sense of all this nonsense.

- Was für eine Dummheit!
- Was für ein Unsinn!

What foolishness!

- Das ist völliger Quatsch!
- Das ist völliger Unsinn.

- That's absolute nonsense!
- That's absolute nonsense.

Selten habe ich so einen Haufen Unsinn gehört.

Rarely have I heard such a load of rubbish.

- Hör auf mit dem Unsinn!
- Lass den Quatsch!

Stop the nonsense!

- Das ist lauterer Unsinn.
- Das ist völliger Quatsch.

This is sheer nonsense.

Und all das wird dir als verrückter Unsinn einfallen

And all of this will come to you as a crazy nonsense

Das ist Unsinn. Nur ein Narr würde es glauben.

That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.

Erzähle keinen Unsinn, du weißt, dass das nicht geht.

Don't talk nonsense, you know that's impossible.

- Sag keine Dummheiten!
- Rede keinen Unsinn!
- Rede keinen Blödsinn!

- Don't talk nonsense!
- Don't talk rubbish!

Tom hat in der Schule jede Menge Unsinn angestellt.

Tom got up to a lot of mischief at school.

Nach einer Weile fing er an, Unsinn zu reden.

He began to talk nonsense after a while.

Es ist besser zu schweigen, als Unsinn zu reden.

It is better to be silent and thought a fool, than to speak and remove all doubt.

Erzähl mir nicht, dass du diesen Unsinn wirklich glaubst.

- Don't tell me you actually believe that nonsense.
- Don't tell me you actually believe this nonsense.

- Das ist Quatsch.
- Das ist Unsinn.
- Das ist Schwachsinn.

- That's nonsense.
- This is nonsense.
- That's absurd.

Ich habe den Unsinn markiert, den wir diesen Äquator nennen

I marked the nonsense we call this equator

- Was für ein vollkommener Quatsch!
- Was für ein völliger Unsinn!

What utter nonsense.

Anstatt Italienisch zu lernen, gebe ich mich mit Unsinn ab.

Instead of studying Italian, I'm wasting time on a bunch of nonsense.

- So ein Unsinn!
- So ein Quatsch!
- Was für ein Quatsch!

- Total tosh.
- What a load of rubbish!

- So ein Unsinn!
- Das ist Quatsch!
- So ein Schwachsinn!
- So ein Quatsch!
- Was für ein Quatsch!
- Was für eine Dummheit!
- Was für ein Unsinn!

- This is silly!
- That's bollocks!
- What nonsense!
- This is silly.

Das bringt ihn dazu, dem Lehrer von Sheikh Sheikh Unsinn zu sagen

that makes him say nonsense to Sheikh Sheikh teacher

- Es ist Unsinn, das zu probieren.
- Es ist Unfug, das zu versuchen.

It's nonsense to try that.

- Sag keine Dummheiten!
- Rede keinen Unsinn!
- Red keinen Quatsch.
- Rede keinen Blödsinn!

- Don't talk rubbish!
- Don't talk rubbish.

- Red keinen Quatsch.
- Erzähl keinen Quatsch!
- Verzapf keinen Unsinn!
- Red keinen Schmarren!

- Don't talk nonsense!
- Don't talk rubbish.
- Don't talk nonsense.

„Tom kann mich nicht leiden.“ – „Ach, Unsinn! Das bildest du dir ein!“

"Tom can't stand me." "Nonsense! You're just imagining things!"

„Ich halte das für keine so gute Idee.“ – „Ach, Unsinn! Was kann schon schiefgehen?“

"I don't think that's a good idea." "Nonsense! What could possibly go wrong?"

Sie sind ein gebildeter Mann. Sie werden doch solch einen Unsinn nicht glauben wollen?

You are an educated man. Surely you don't believe such nonsense as that?

- Was faselst du für einen Blödsinn?
- Was ist das für ein Unsinn, den du redest?

What nonsense are you talking about?

Wenn man erkennt, Unsinn in die Welt gesetzt zu haben, sollte man die Größe besitzen, diesen, soweit es geht, zurückzunehmen.

If you realize you've done something wrong, then you should listen to your conscience and fix it as much as possible.

Ein Mann kam mit einem Stiefel auf dem Kopf ins Zimmer gerannt, schrie irgendeinen Unsinn und ging gleich darauf wieder hinaus.

The man ran into the room wearing a boot on his head, shouted a bunch of gibberish, and promptly exited.

„Unsinn!“ lachte Anne fröhlich. „Das ist kein Opfer; denn nichts wäre schlimmer, als Green Gables aufzugeben – nichts könnte mir größeren Schmerz bereiten!“

"Nonsense!" Anne laughed merrily. "There is no sacrifice. Nothing could be worse than giving up Green Gables—nothing could hurt me more."

- Hast du nichts Besseres zu tun, als diesen Schmarrn zu lesen?
- Hast du nichts Besseres zu tun, als diesen Unsinn zu lesen?

Don't you have anything better to do than read this garbage?

- Das macht keinen Sinn.
- Das ist Quatsch.
- Das ist Unsinn.
- Das hat keinen Sinn.
- Das ergibt keinen Sinn.
- Das hat weder Hand noch Fuß.
- Das ist Schwachsinn.

- This makes no sense.
- That's nonsense.
- That's rubbish.
- It's bullshit.
- That doesn't make sense.
- This is nonsense.
- This doesn't make sense.
- That does not make sense.