Translation of "Unglücklicherweise" in English

0.004 sec.

Examples of using "Unglücklicherweise" in a sentence and their english translations:

Auftrag? Unglücklicherweise ...

order? Unfortunately ...

- Unglücklicherweise stimmt es.
- Unglücklicherweise ist es wahr.

- It is unfortunately true.
- It's unfortunately true.

Unglücklicherweise stimmt es.

- It is unfortunately true.
- Unfortunately, it's true.
- Unfortunately, that's true.

Unglücklicherweise stimmt das.

Unfortunately, that's true.

Unglücklicherweise ist es wahr.

It is unfortunately true.

Unglücklicherweise regnete es gestern.

Unfortunately, it rained yesterday.

Unglücklicherweise ist das wahr.

- Unfortunately, that's true.
- Unfortunately, that is true.

Unglücklicherweise hat er seinen Reisepass verloren.

It was unfortunate that he lost his passport.

Unglücklicherweise überlebten nur wenige Passagiere die Katastrophe.

Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.

Unglücklicherweise glaube ich nicht an ihren Erfolg.

Unfortunately, I don't believe she'll succeed.

Unglücklicherweise werde ich nicht viel Freizeit haben.

Unfortunately I will not have much free time.

- Unglücklicherweise stimmt es.
- Das ist leider wahr.

- Unfortunately, it's true.
- Unfortunately, that's true.
- Unfortunately, that is true.

- Unglücklicherweise stimmt es.
- Leider ist das wahr.

- It is unfortunately true.
- Unfortunately, that's true.

Unglücklicherweise sind meine Lehrer nicht die schlechtesten.

Unfortunately, my teachers are not the worst ones.

Unglücklicherweise kam ich nicht rechtzeitig zu seiner Rede.

Unfortunately I was not in time for his speech.

- Leider regnet es heute.
- Unglücklicherweise regnet es heute.

Unfortunately it rains today.

- Das ist leider wahr.
- Leider ist das wahr.
- Unglücklicherweise stimmt das.

- Unfortunately, that's true.
- Unfortunately, that is true.

Wenn man so ein Ding runterwirft, könnte ein unglücklicherweise Getroffenener verletzt werden.

If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.

Unglücklicherweise für Napoleon war dies typisch für das Verhalten vieler Marschälle in seiner Abwesenheit

Unfortunately for Napoleon, this was typical of how many Marshals behaved in his absence

- Unglücklicherweise stimmt es.
- Das ist leider wahr.
- Leider ist das wahr.
- Das ist leider die Wahrheit.

- It is unfortunately true.
- Unfortunately, it's true.
- Unfortunately, that's true.
- Unfortunately, that is true.
- It's unfortunately true.

Ich glaube, es gibt etwas da draußen, das über uns wacht. Unglücklicherweise ist es die Regierung.

I believe there is something out there watching us. Unfortunately, it's the government.

- Unglücklicherweise glaube ich nicht an ihren Erfolg.
- Es tut mir leid, aber ich habe kein Zutrauen zu ihrem Erfolg.

- I'm sorry, but I'm not confident of her success.
- Unfortunately, I don't believe she'll succeed.
- Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.