Translation of "Tue" in English

0.007 sec.

Examples of using "Tue" in a sentence and their english translations:

Tue nichts!

Don't do anything.

Tue es.

Go for it.

- Tue ich dir weh?
- Tue ich Ihnen weh?
- Tue ich euch weh?

Am I hurting you?

Was ich sage, nicht, was ich tue, tue.

Do as I say, not as I do.

- Ich tue das nicht.
- Das tue ich nicht.

I don't do that.

Was tue ich?

- What do I do?
- What am I doing?

Tue schnell etwas!

Do something quickly.

Was ich tue,

which I do,

- Sie wissen, was ich tue.
- Ihr wisst, was ich tue.

You know what I'm doing.

Warum tue ich das?

Why am I doing this?

Ich tue mein Bestes.

- I'm doing my best.
- I am doing my best.
- I'm trying my best.

Bitte tue etwas dagegen.

Please do something about it.

Genau das tue ich.

That's what I'm doing.

Ich sage, tue es.

I say go for it.

- Nur zu!
- Tue es.

- Go for it!
- Go for it.

Tue vorerst noch nichts!

Don't do anything yet.

Das tue ich nicht.

I don't do that.

Ich tue das Richtige.

I'm doing the right thing.

Tue ich dir weh?

Am I hurting you?

Ich tue nicht viel.

I don't do much.

Das tue ich selbst.

I'll do that by myself.

- Mache es!
- Tue es.

Do it.

- Tue nichts!
- Tut nichts!

Don't do anything.

Tu, was ich tue.

Do what I do.

Was tue ich hier?

What am I doing here?

Manchmal tue ich das.

I seldom do that.

- Ich tue das hier für sie.
- Ich tue das hier ihretwegen.

I'm doing this for them.

- Ich tue das hier für ihn.
- Ich tue das hier seinetwegen.

I'm doing this for him.

- Alle wollten, dass ich es tue.
- Alle wollten, dass ich das tue.

Everybody wanted me to do it.

- Tue nichts, was du bedauern wirst.
- Tue nichts, was du bereuen wirst.

Don't do anything you'll regret.

Die Leute fragen mich immer, warum ich das tue, was ich tue.

People always ask me why I do what I do.

Ich tue das selbst ständig.

I do this myself all the time.

Ich weiß, was ich tue.

I know what I'm doing.

Tue es bitte für mich!

- Please do this for me.
- Please do it for me.
- Please do that for me.

Das ist, was ich tue.

- It's what I do.
- That's what I do.

Du weißt, was ich tue.

You know what I'm doing.

Ich liebe, was ich tue.

I love what I do.

Ich tue das immer noch.

I still do that.

Mir gefällt, was ich tue.

I enjoy what I do.

Ich tue, was ich will.

I do what I want.

Ich tue das fast nie.

I almost never do that.

Ich tue das nicht immer .

I don't always do that.

Es heißt, Tom tue das.

I hear Tom does that.

Ich tue das auch gern.

I like doing that as well.

Ich tue das hier deinetwegen.

I'm doing this for you.

Ich tue das sehr gerne.

I'd be thrilled to do that.

Tue es bitte für mich.

Please do that for me.

Ich tue es für Geld.

I do it for money.

- Wartest du darauf, dass ich es tue?
- Wartet ihr darauf, dass ich es tue?
- Warten Sie darauf, dass ich es tue?

Are you waiting for me to do it?

- Was möchtest du denn, dass ich tue?
- Was möchtet ihr denn, dass ich tue?
- Was möchten Sie denn, dass ich tue?

What is it you'd like me to do?

- Ich tue das nicht um des Geldes willen.
- Ich tue das nicht wegen dem Geld.
- Ich tue das nicht wegen des Geldes.

- I'm not doing this for money.
- I don't do this for the money.

- Ich tue das nicht wegen dem Geld.
- Ich tue das nicht wegen des Geldes.

I don't do this for the money.

Tue immer das, was richtig ist.

Always do what is right.

Ich tue es, weil ich muss.

I do it because I have to.

Alle wollten, dass ich das tue.

Everybody wanted me to do it.

Das ist, was ich immer tue.

That's what I always do.

Ich tue, was alle anderen tun.

I do what everybody else does.

Ich tue, was man mir sagt.

- I do what I'm told.
- I do what I'm told to do.

Ich tue mich schwer im Französischen.

I have difficulty in French.

Ich weiß nicht, was ich tue.

I don't know what I'm doing.

Ich tue das für meine Familie.

I'm doing this for my family.

Tom sagte, es tue ihm leid.

- Tom said that he's sorry.
- Tom said he was sorry.
- Tom said that he was sorry.

Ich tue, was ich tun muss.

I'm doing what I have to.

Was ich tue, spielt keine Rolle.

It doesn't matter what I do.

Ich tue das hier für dich.

I'm doing this for you.

- Tue es, Tom.
- Nur zu, Tom!

Go for it, Tom.

Ich tue alles, nur das nicht.

I'll do anything but that.

Sie sagte, es tue ihr leid.

- She said she was sorry.
- He said he was sorry.

Er sagte, es tue ihm leid.

- He said he was sorry.
- He said that he's sorry.

Ich tue alles, was du willst.

I'll do whatever you want.

Tue so, als hättest du gesiegt.

Pretend you've won.

Tom sagte, ihm tue alles weh.

- Tom said he was aching all over.
- Tom said that he was aching all over.