Translation of "Steuern" in English

0.019 sec.

Examples of using "Steuern" in a sentence and their english translations:

Zu den Steuern gehören direkte wie indirekte Steuern.

Taxes consist of direct taxes and indirect ones.

Jeder hasst Steuern.

Everyone hates taxes.

Ich bezahle Steuern.

I pay taxes.

- Hast du deine Steuern bezahlt?
- Habt ihr eure Steuern bezahlt?
- Haben Sie Ihre Steuern bezahlt?

Have you paid your taxes?

Wir müssen Steuern zahlen.

- We must pay the tax.
- We must pay taxes.

Niemand zahlt gerne Steuern.

Nobody likes to pay taxes.

Ich zahle gern Steuern.

I like paying taxes.

Ich zahle meine Steuern.

I pay my taxes.

Das ist einschließlich Steuern.

That's including taxes.

Ich lernte ein Kraftfahrzeug steuern.

I am learning how to drive.

Ich bezahlte zweihundert Dollar Steuern.

I paid two hundred dollars in taxes.

Ich habe meine Steuern bezahlt.

I paid my taxes.

Die Steuern sind zu hoch.

Taxes are too high.

Hohe Steuern schaden der Wirtschaft.

Higher taxes hurt the economy.

Hohe Steuern helfen den Armen.

Higher taxes help the poor.

Ich kann ein Auto steuern.

I am able to drive a car.

Mit Geschichten steuern wir die Welt.

Stories are the means by which we navigate the world.

Die Elefanten steuern offene Flächen an.

The elephants are heading towards more open space.

Sie wurden durch hohe Steuern geplagt.

They were burdened with heavy taxes.

In Deutschland zahlen Gespenster keine Steuern.

In Germany ghosts don't pay taxes.

Alle Amerikaner müssen ihre Steuern zahlen.

All Americans have to pay their taxes.

Ich habe zweihundert Dollar Steuern bezahlt.

I paid $200 in taxes.

Wir steuern auf ein Desaster zu.

We're heading for disaster.

Sie lösen alles mit mehr Steuern.

- Everything is solved with more taxes.
- They solve everything with more taxes.

Das Leben beginnt, wenn man Steuern zahlt.

Life begins when you pay taxes.

Die Bevölkerung wurde von den Steuern erdrückt.

- The people groaned under the burden of heavy taxation.
- The population was crushed by the taxes.

Nehmt mich beim Wort: keine neuen Steuern!

Read my lips, no new taxes!

Er sagte, er würde die Steuern senken.

He said he would cut taxes.

Es gelang ihm, die Steuern zu senken.

He was able to reduce taxes.

Ich werde lernen, meine Gedanken zu steuern.

I will learn to control my thoughts.

Die Regierung ist gegen diese neuen Steuern.

The administration is opposed to these new taxes.

Nerven, die unbewusste Vorgänge wie den Herzschlag steuern,

The nerves that control unconscious processes such as the heartbeat

Die 9 Cent pro Kilowattstunde plus Steuern überweist,

the 9 cents per kilowatt hour plus tax , to me ,

Der König legte seinem Volk hohe Steuern auf.

The king imposed heavy taxes on the people.

Er wollte die für Importe erhobenen Steuern senken.

He wanted to reduce the tax on imports.

Tom zahlt ungefähr 25 % Steuern auf sein Einkommen.

Tom pays about 25% of his income in taxes.

Das Volk fordert mehr Arbeitsplätze und weniger Steuern.

The public is clamoring for more jobs and lower taxes.

Mit diesem Teil des Gehirns steuern wir unsere Aufmerksamkeit,

And we use this part of the brain to direct our attention,

Das Leben beginnt, wenn wir beginnen, Steuern zu zahlen.

Life begins when we start paying taxes.

Er sagte, dass Bill Clinton die Steuern erhöhen wird.

He said Bill Clinton would raise taxes.

Die Regierung erklärte ausdrücklich ihre Absicht, die Steuern zu senken.

The government has declared its intention to reduce taxes.

Die Regierung senkte die Steuern für Familien mit geringem Einkommen.

The government lowered taxes for lower-income families.

Ihnen gefiel vor allem sein Plan, die Steuern zu senken.

They especially liked his plan to cut taxes.

- Ich hatte Probleme mit dem neuen Auto. Es ließ sich schwer steuern.
- Ich hatte Probleme mit dem neuen Wagen. Er ließ sich schwer steuern.

I had trouble with the new car. It was difficult to steer.

an geheime Mächte, die die Welt steuern.

in secret powers that control the world.

Denkst du nicht, dass die Steuern in Japan zu hoch sind?

Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?

Es liegt nicht in der Macht des Menschen, dies zu steuern.

No human power can manage that.

Armstrongs ruhiges und schnelles Steuern brachte das Raumschiff unter Kontrolle, und obwohl

Armstrong’s calm and swift piloting brought the spacecraft under control, and although

- Er wurde der Steuerhinterziehung bezichtigt.
- Er wurde beschuldigt, Steuern hinterzogen zu haben.

He was accused of evading tax.

- Das kanadische Gesundheitswesen wird durch Steuern finanziert.
- Das kanadische Gesundheitssystem ist steuerfinanziert.

The Canadian health care system is paid for by tax revenue.

Auf dieser Welt ist - außer dem Tod und den Steuern - nichts sicher.

In this world nothing can be said to be certain, except death and taxes.

Er fing an, sich dafür zu engagieren, dass der Kongress die Steuern senkt.

He began to work to get Congress to reduce taxes.

Eine Art von Währung nehmen, du bist soll noch viel Steuern drauf zahlen

you're still taking some sort of currency.

In dieser Welt kann nichts als sicher angesehen werden außer dem Tod und den Steuern.

In this world nothing can be said to be certain, except death and taxes.

Der Premierminister sagte, dass er keine neuen Steuern ohne die Zustimmung der Öffentlichkeit einführen werde.

The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.

Nehmen wir mal an, sie hätten einen Weg gefunden, ganz legal weniger Steuern zu bezahlen.

Let's imagine that they've found a legal way to pay less tax.

In vielen Ländern zahlen die Armen einen höheren Prozentsatz ihres Einkommens an Steuern als die Reichen.

In many countries, the poor pay more taxes as a percentage of their income than the rich.

Es ist harte Arbeit durchs Wasser zu steuern, wenn die Samenfrüchte des explodierenden Todes im Wasser liegen.

Navigation was difficult because there were mines.

- Es liegt nicht in der Macht des Menschen, dies zu steuern.
- Das liegt nicht in der Macht des Menschen.

No human power can manage that.

Was hilft es dir, damit zu prahlen, dass du ein freies Menschenkind? Musst du nicht pünktlich Steuern zahlen, obwohl sie dir zuwider sind?

How does it help you to brag that you are a free man? Don't you still have to pay taxes on time although they are revolting to you?