Translation of "Stürbe" in English

0.003 sec.

Examples of using "Stürbe" in a sentence and their english translations:

Ich stürbe, wenn mir das widerführe!

I'd die if that happened to me.

Lieber stürbe ich, als dass ich ginge!

I'd rather die than leave.

Lieber stürbe ich, als dass ich stähle.

I would rather die than steal from others.

Ich wäre schon traurig, wenn Tom stürbe.

I'll certainly be sad if Tom dies.

- Wer würde sich um meine Kinder kümmern, wenn ich stürbe?
- Wer nähme sich, so ich stürbe, meiner Kinder an?
- Wer würde die Kinder betreuen, wenn ich stürbe?

Who would look after my children if I died?

Ich stürbe lieber, als von anderen zu stehlen.

I would rather die than steal from others.

Lieber stürbe ich, als dich zu verlassen, Tom!

I would rather die than leave you, Tom!

Ich schäme mich so, dass ich am liebsten stürbe.

I'm so embarrassed, I want to die.

Ich stürbe lieber, als dass ich das Leben ließe!

I'd rather die than lose my life!

Ich stürbe lieber, als dass ich solch eine Ungerechtigkeit beginge!

I would rather die than do such an unfair thing.

Lieber stürbe ich, als zu tun, was du von mir verlangst!

I'd rather die than do what you're asking me to do.