Translation of "Ruhiger" in English

0.070 sec.

Examples of using "Ruhiger" in a sentence and their english translations:

Es war ein ruhiger Winterabend.

This was a winter evening.

Nun bin ich etwas ruhiger.

I'm a little more calm now.

- Er pflegte ein ruhiger Mann zu sein.
- Früher war er ein ruhiger Mann.

He used to be a quiet man.

Ihr ruhiger Charakter und ihr kraftvolles Aussehen

Not only Frank liked

Aber nach Ladenschluss wird es merklich ruhiger.

Aber nach Ladenschluss wird es merklich ruhiger.

Der andere Lift fährt ruhiger als dieser.

That other elevator was smoother than this one.

Dies ist ein schöner und ruhiger Garten.

This is a beautiful and quiet garden.

Auf dem Lande ist es ruhiger als in der Stadt.

The countryside is quieter than the city.

An Heiligabend ist es normalerweise ruhiger als an anderen Tagen.

Christmas Eve is usually quieter than other days.

Während des ersten Lockdowns war es für uns sogar ein bisschen ruhiger.

It was even a little quieter for us during the first lockdown.

Einen Augenblick lang herrschte Schweigen, dann aber sprach die Tochter mit ruhiger, klarer Stimme.

There was silence for a moment, and then the daughter spoke in a calm, clear voice.

Um noch tiefer in seine Welt zu sehen. Es war ein schöner, ruhiger, klarer Tag.

of seeing even deeper into her world. It was a nice, calm, clear day.

Ein Kind macht unser Zuhause glücklicher, die Liebe stärker, die Geduld größer, die Hände ruhiger, die Nächte kürzer, die Tage länger und die Zukunft heller.

A child made our home happier, the love stronger, the patience greater, the hand calmer, the nights shorter, the days longer and the future brighter.

Die Liebe ist wie das Leben selbst, kein bequemer und ruhiger Zustand, sondern ein großes, ein wunderbares Abenteuer. Ehe ist nie ein Letztes, sondern Gelegenheit zum Reifwerden.

Love is like life itself, not a comfortable and quiet situation, but a big, wonderful adventure. Marriage is not the end, but an opportunity to mature.