Translation of "Richte" in English

0.010 sec.

Examples of using "Richte" in a sentence and their english translations:

Richte dich auf.

- Straighten up.
- Straighten up!

Richte deine Krawatte!

- Adjust your tie.
- Straighten your tie.

Richte deine Pläne nach mir.

Include me in your plans.

Richte Tom meinen Dank aus.

Tell Tom thanks.

Also richte das zumindest ein.

So at least set that up.

Richte deine Waffe nicht auf mich.

Don't point your gun at me.

- Richte ihn hin!
- Richtet ihn hin!

Execute him.

Richte die Videokamera auf die Gruppe da!

Aim the video camera at that group.

Richte deine ganze Aufmerksamkeit auf deine Verpflichtungen.

Devote your whole attention to your duties.

Richte deine Aufmerksamkeit auf die wirklich wichtigen Dinge!

Focus your attention on the really important things.

Ich richte ein Pferd für das Rennen ab.

I am training a horse for the race.

Ich richte es ihm aus, wenn er kommt.

I'll give him your message when he comes.

Wenn er kommt, richte ihm meine Grüße aus.

If he comes, give him my regards.

Halt mal kurz still! Ich richte dir die Krawatte.

Hold still a moment while I fix your tie.

Richte Tom aus, dass ich seiner Hilfe nicht bedarf!

- Tell Tom I won't need his help.
- Tell Tom that I will not need his help.
- Tell Tom that I won't need his help.

Richte Tom aus, dass alles in bester Ordnung ist.

- Tell Tom everything is fine.
- Tell Tom that everything is fine.

Richte Tom und Maria aus, dass ich sie liebhabe!

Tell Tom and Mary that I love them.

Richte Tom bitte aus, dass er mich anrufen soll!

Please have Tom call me.

Ich richte es ihm aus, wenn ich es nicht vergesse.

I'll tell him, if I don't forget.

Richte Tom und Maria aus, dass ich mit ihnen sprechen muss!

Tell Tom and Mary that I need to talk to them.

Tom macht immer eine Grimasse, wenn ich meine Kamera auf ihn richte.

Tom always makes a face when I point my camera at him.

Richte Tom aus, dass ich ihn so bald als möglich sprechen muss.

Tell Tom I need to talk to him as soon as possible.

Richte Tom aus, dass er so schnell wie möglich hierher zurückkommen soll!

Tell Tom to get back here as soon as he can.

Richte Tom und Maria aus, ich wünsche nicht mit ihnen zu reden.

- Tell Tom and Mary that I don't want to talk to them.
- Tell Tom and Mary I don't want to talk to them.

Wenn du das Leben aushalten willst, richte dich auf den Tod ein.

- If you want to endure life, get prepared for death.
- If you want to endure life, prepare yourself for death.

Richte Tom und Maria aus, dass ich sie so bald als möglich sprechen muss!

Tell Tom and Mary I need to talk to them as soon as possible.

Ruf Maria an und richte ihr aus, dass ich mich heute Nachmittag nicht mit ihr treffen kann.

Call Mary and tell her I can't meet her this afternoon.

- Richte Tom bitte aus, dass er aufhören soll, mir nachzulaufen!
- Sage Tom, dass er aufhören soll, mich zu verfolgen!

Tell Tom to stop following me around.

- Ich sage es ihm, wenn ich es nicht vergesse.
- Ich richte es ihm aus, wenn ich es nicht vergesse.

I'll tell him, if I don't forget.

- Richte Tom aus, dass er so schnell wie möglich hierher zurückkommen soll!
- Richtet Tom aus, dass er so schnell wie möglich hierher zurückkommen soll!
- Richten Sie Tom aus, dass er so schnell wie möglich hierher zurückkommen soll!

Tell Tom to get back here as soon as he can.