Translation of "Ordentlich" in English

0.019 sec.

Examples of using "Ordentlich" in a sentence and their english translations:

- Du bist ordentlich.
- Sie sind ordentlich.
- Ihr seid ordentlich.

You're tidy.

Bist du ordentlich?

Are you tidy?

Tom ist ordentlich.

- Tom is organized.
- Tom is tidy.

Ich bin ordentlich.

I'm tidy.

Du bist ordentlich.

You're tidy.

Wie ordentlich ist es?

How tidy and clean is your apartment right now?

Tom holte ordentlich Luft.

Tom took a very deep breath.

Der Motor funktioniert ordentlich.

The engine works pretty well.

Tom ist nicht ordentlich.

Tom isn't tidy.

Tom schaut ordentlich aus.

Tom looks OK.

Putzt du deine Zähne ordentlich?

Are you brushing your teeth properly?

Sie faltete ordentlich ihr Taschentuch.

She folded her handkerchief neatly.

Sie ist immer ordentlich gekleidet.

She is always neatly dressed.

Er ist immer ordentlich gekleidet.

He is always neatly dressed.

Tom ist ordentlich, nicht wahr?

Tom is tidy, isn't he?

Tom ist immer ordentlich gekleidet.

Tom is always neatly dressed.

Putz dir ordentlich die Zähne.

Brush your teeth well.

Du musst nur ordentlich lernen.

You have only to study hard.

Er setzt mir ordentlich zu.

He is giving me a hard time.

Die Hütte war sauber und ordentlich.

The cottage was clean and tidy.

Tom ist sehr ordentlich, nicht wahr?

Tom is very tidy, isn't he?

Diese Arbeit ist sehr ordentlich ausgeführt.

This work's very accurately done.

Das kleine Haus war sauber und ordentlich.

That small house was clean and tidy.

Er räumt sein Zimmer immer ordentlich auf.

He always keeps his room as neat as a pin.

Ich rate euch allen, euch ordentlich auszuruhen.

I advise you all to get plenty of rest.

Diese Krawatte lässt sich nicht ordentlich binden.

This tie does not tie well.

Bringen Sie es und schneiden Sie es ordentlich

bring it and cut it neatly

Nach Benutzung den Deckel bitte unbedingt ordentlich verschließen.

Please be sure to close the cap properly after use.

Das muss ordentlich gereinigt werden. Diese Mission ist vorbei.

We need to get this cleaned up properly. It's mission over.

Schließ den Deckel ordentlich, damit es nicht schlecht wird.

Tighten the lid so that it doesn't go bad.

Ordentlich lesen zu lernen ist die wichtigste Grundlage überhaupt.

Learning to read well is of primary importance.

Du musst ordentlich essen, um bei Kräften zu bleiben.

You must eat properly to keep up your strength.

- Putz dir ordentlich die Zähne.
- Putz deine Zähne gut.

Brush your teeth well.

"Wir wollen wissen, ob das Cockpit ordentlich desinfiziert wurde."

"We want to know whether the cockpit has been properly disinfected."

Ich mag es, wenn die Dinge ordentlich verrichtet werden.

I like things done properly.

Wenn du es verstehst, dann mach es bitte ordentlich.

If you understand, then do it properly.

Als Tom jung war, war er ordentlich und sauber.

When Tom was young, he was orderly and proper.

Ja, ordentlich essen gehen, sich freuen.

Yes, have a good meal, be happy.

Putz dir ordentlich die Zähne, bevor du ins Bett gehst.

Brush your teeth correctly before going to bed.

Ich habe mir nicht die Zeit genommen, es ordentlich zu machen.

I didn't take the time to do it properly.

Jedes Jahr ist ein neues Jahr und das sollte ordentlich gefeiert werden.

Each age has deemed the new-born year the fittest time for festal cheer.

Hast du das Zimmer ordentlich geputzt? Hier häuft sich ja noch der Staub!

Did you clean your room properly? There's still dust over here.

- Gestern Abend hat es ganz schön viel geschneit.
- Gestern Abend hat es ordentlich geschneit.

It snowed a good deal last night.

Frau Brown warnte Beth, dass sie, falls sie nicht ordentlich esse, dauerhaft übergewichtig sein werde.

Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.

- Dann mach es richtig sauber!
- Dann machen Sie es ordentlich sauber!
- Dann macht es gründlich sauber!

Then clean it really well.

- Er räumt sein Zimmer immer ordentlich auf.
- Sein Zimmer ist immer wie aus dem Ei gepellt.

He always keeps his room as neat as a pin.

Das Mädel hatte zwar ordentlich Holz vor der Hütte, aber leider nicht alle Tassen im Schrank.

The girl had big boobs but sadly she was one sandwich short of a picnic.

Wenn du ein Kleidungsstück ablegst, nimm es sofort ordentlich zusammen und leg es auf den Stuhl.

As soon as you take off any article of clothing fold it neatly and place it on the chair.

- Es wäre besser gewesen, ich hätte die Gebrauchsanweisung ordentlich gelesen.
- Ich hätte die Gebrauchsanweisung besser lesen sollen.

- I should have read the instructions.
- I should've read the instructions.

Tom und Maria haben seit der Geburt ihres Babys vor einem halben Jahr noch keine Nacht ordentlich durchgeschlafen.

Tom and Mary haven't had a decent night's sleep since the birth of their baby six months ago.

- Putz dir ordentlich die Zähne, bevor du ins Bett gehst.
- Vergiss nicht, dir die Zähne zu putzen, bevor du ins Bett gehst!

- Brush your teeth properly before going to bed.
- Don't forget to brush your teeth before going to bed.

- Frau Brown warnte Beth, dass sie immer zu schwer sein wird, wenn sie nicht vernünftig isst.
- Frau Brown warnte Beth, dass sie, falls sie nicht ordentlich esse, dauerhaft übergewichtig sein werde.

Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.

Ich habe darüber nachgedacht, mir einen Gebrauchtwagen zu besorgen, aber da ich nun ordentlich was verdiene, habe ich beschlossen, mal auf den Putz zu hauen und mir einen neuen zu gönnen.

I had thought of buying a used car, but since I'm earning a decent amount of money now, I decided to splurge and buy a new one.

In der Nacht hatte es ordentlich geschneit. Am nächsten Morgen erschienen Großmütter mit ihren Enkelkindern auf Schlitten auf den Straßen, und am Nachmittag brachen nach der Schule die Schneeballschlachten im Park aus.

- Plenty of snow had fallen overnight. The following morning, grandmothers and their grandchildren on sledges appeared in the streets, and in the afternoon, after school, snowball fights broke out in the park.
- Plenty of snow had fallen overnight. In the streets the next morning, grandmothers appeared with their grandchildren on sledges, and in the park that afternoon, after school, snowball fights broke out.