Translation of "Geister" in English

0.009 sec.

Examples of using "Geister" in a sentence and their english translations:

Geister existieren.

Ghosts exist.

Geister existieren nicht.

- Ghosts do not exist.
- Ghosts don't exist.

Sind Geister real?

- Do ghosts really exist?
- Are ghosts real?

- Geister gibt es nicht.
- Sowas wie Geister gibt es nicht.

There are no such things as ghosts.

Böse Geister zu jagen

to chase evil spirits

Gibt es wirklich Geister?

Do ghosts really exist?

Ich glaube an Geister.

I believe in ghosts.

Glaubst du an Geister?

Do you believe in spirits?

Tom kann Geister sehen.

Tom can see ghosts.

Er kann Geister sehen.

He can see ghosts.

- Tom glaubt, dass es Geister gibt.
- Tom glaubt, dass Geister existieren.

- Tom believes that ghosts exist.
- Tom believes ghosts exist.

Papa, glaubst du an Geister?

Dad, do you believe in ghosts?

Nein, ich fürchte keine Geister.

No, I'm not afraid of ghosts.

Glaubst du wirklich an Geister?

Do you really believe in ghosts?

- Tom glaubt an Geister.
- Tom glaubt, dass es Geister gibt.
- Tom glaubt an die Existenz von Geistern.
- Tom glaubt, dass Geister existieren.

- Tom believes in the existence of ghosts.
- Tom believes that ghosts exist.
- Tom believes ghosts exist.

- Tom glaubt nicht, dass es Geister gibt.
- Tom findet, dass es Geister nicht gibt.

Tom doesn't believe that ghosts exist.

Mein Freund glaubt nicht an Geister.

- My friend doesn't believe that ghosts exist.
- My friend doesn't believe in ghosts.

Heutzutage glaubt keiner mehr an Geister.

Nowadays no one believes in ghosts.

Maria sagt, sie könne Geister sehen.

Mary says that she can see ghosts.

Geister können von Menschen Besitz ergreifen.

Ghosts can possess people.

Tom sagt, er glaubt an Geister.

Tom says he believes in ghosts.

Maria sagt, sie glaubt an Geister.

Mary says she believes in ghosts.

Glaubt Tom noch immer an Geister?

Does Tom still believe in ghosts?

Dieses Kind glaubt nicht an Geister.

This kid doesn't believe in ghosts.

Tom sagt, dass es Geister nicht gibt.

Tom says that ghosts aren't real.

Ich dachte, du glaubtest nicht an Geister.

- I thought you didn't believe in ghosts.
- I thought that you didn't believe in ghosts.

Der Wind klingt unheimlich, wie schreiende Geister.

The wind sounds scary, like screaming ghosts.

Einsamkeit ist das Los aller hervorragenden Geister.

Loneliness is the lot of all outstanding spirits.

Aberglaube ist die Religion der schwachen Geister.

Superstition is the religion of feeble minds.

Glaubst du wirklich, dass es Geister gibt?

Do you really believe ghosts exist?

Geringe Geister sind schon mit Geringem glücklich.

Little thing please little minds.

Tom glaubt nicht, dass es Geister gibt.

Tom doesn't believe that ghosts exist.

Tom sagt, dass Geister nicht real sind.

- Tom says that ghosts aren't real.
- Tom says ghosts aren't real.

Geister sind für die real, die an sie glauben.

Ghosts are real for those who believe in them.

„Drei Geister werden dich heimsuchen“, fuhr die Erscheinung fort.

"You will be haunted," resumed the Ghost, "by Three Spirits."

Man glaubt, dass es in diesem Wald Geister gibt.

It is believed that ghosts exist in this forest.

Die Chance und das Glück, die böse Geister gestohlen haben

The chance and fortune that evil spirits stole

- Glaubst du wirklich an Geister?
- Glaubst du wirklich an Gespenster?

- Do you really believe in ghosts?
- You really believe in ghosts?

- Heutzutage glaubt niemand an Geister.
- Heutzutage glaubt niemand an Gespenster.

Nowadays nobody believes in ghosts.

Der Talisman, den er trägt, soll die bösen Geister abwehren.

The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits.

Gibt es in Europa viele Leute, die noch an Geister glauben?

Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?

- Glaubst du an Gespenster?
- Glaubt ihr an Gespenster?
- Glauben Sie an Gespenster?
- Glaubst du an Geister?

Do you believe in ghosts?

Einige Indianer glauben, dass allen Dingen Geister innewohnen, etwa den Steinen, Bäumen, Bergen, dem Wasser oder dem Wind.

Some Native Americans believe that spirits live inside of things, such as rocks, trees, the mountains, water or the wind.

- Gibt es in Europa viele Leute, die noch an Geister glauben?
- Glauben viele in Europa sogar heute noch an Gespenster?

Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?

- Einfach sind die Freuden des gemeinen Volks.
- Geringe Geister sind schon mit Geringem glücklich.
- Klein sind die Freuden der kleinen Leute.

Little thing please little minds.

Wenn man einer Frau dabei zusieht, wie sie russische Pfannkuchen macht, könnte man meinen, sie riefe die Geister an oder extrahiere aus dem Teig den Stein der Weisen.

Watching a woman make Russian pancakes, you might think that she was calling on the spirits or extracting from the batter the philosopher's stone.

- Wir schlüpften in die Schlafsäcke, und dann erzählte Tom uns eine Geistergeschichte.
- Wir schlüpften in die Schlafsäcke, und dann erzählte Tom uns eine Geschichte, in der es um Geister ging.

We got into our sleeping bags, and then Tom told a story about ghosts.

Ich werde Weihnachten in meinem Herzen ehren und mich bemühen, es das ganze Jahr zu bewahren. Ich werde in der Vergangenheit, der Gegenwart und der Zukunft leben. Die Geister der Drei werden in mir wettstreiten müssen, um mir Lehren zu erteilen, die ich nicht vergessen werde.

I will honour Christmas in my heart, and try to keep it all the year. I will live in the Past, the Present, and the Future. The Spirits of all Three shall strive within me. I will not shut out the lessons that they teach.