Translation of "Gegenwärtig" in English

0.011 sec.

Examples of using "Gegenwärtig" in a sentence and their english translations:

- Womit beschäftigst du dich gegenwärtig?
- Womit beschäftigen Sie sich gegenwärtig?
- Womit beschäftigt ihr euch gegenwärtig?

What are you into these days?

Gegenwärtig regnet es häufig.

These days, it rains frequently.

Gegenwärtig werden die Ergebnisse analysiert.

The results are currently being analyzed.

Was geschieht gegenwärtig in Polen?

What's happening now in Poland?

Gegenwärtig sind Baumaterialien sehr teuer.

Construction materials are very expensive at this time.

Wie geht es Tom gegenwärtig?

How is Tom these days?

Wer hat gegenwärtig die Oberhand?

Who has the edge now?

Sie bleibt gegenwärtig bei ihrem Onkel.

She is now staying at her uncle's house.

Er arbeitet gegenwärtig in der Türkei.

He's working in Turkey.

Lange Haare sind gegenwärtig aus der Mode.

Long hair is out of fashion now.

Ich habe gegenwärtig sehr viel zu tun.

- I'm very busy these days.
- I am very busy these days.

Die Regenwälder sind gegenwärtig dabei, zu verschwinden.

The world's rainforests are currently disappearing.

Gegenwärtig haben wir 1.600 Schüler in unserer Schule.

At present, we have 1,600 students at our school.

Die fragliche Person hält sich gegenwärtig in Amerika auf.

The person in question is now staying in America.

Ein Bewusstsein für internationale Beziehungen ist gegenwärtig wichtiger denn je.

An awareness of international relations is more important now that it has ever been.

Die Zahl der ins Ausland reisenden Schüler nimmt gegenwärtig zu.

- The number of students going overseas has been increasing lately.
- The number of students traveling abroad has been increasing recently.

Gegenwärtig ist es medizinisch nicht möglich, diese Krankheit zu heilen.

At present it is medically impossible to cure this disease.

Gegenwärtig beträgt der Zeitunterschied zwischen Italien und Japan acht Stunden.

At the moment, the time difference between Japan and Italy is eight hours.

- Lange Haare sind unmodern.
- Lange Haare sind gegenwärtig aus der Mode.

Long hair is out of fashion now.

Er ist gegenwärtig im Krankenhaus, und ob er überleben wird, ist fraglich.

He is now in the hospital and his life is in the balance.

- Ich bin dieser Tage sehr beschäftigt.
- Ich habe gegenwärtig sehr viel zu tun.

- I'm very busy these days.
- I am very busy these days.
- I'm very busy these days!

- In letzter Zeit bin ich sehr beschäftigt.
- Ich bin zurzeit sehr beschäftigt.
- Gegenwärtig habe ich sehr viel zu tun.

These days I'm very busy.

Tatoeba ist gegenwärtig nicht verfügbar. Wir bitten für diese Unannehmlichkeit um Entschuldigung! Genaueres erfährst du in unserem Blog oder bei Twitter.

Tatoeba is currently unavailable. We are sorry for the inconvenience. You can check our blog or Twitter for more information.

Die Leistung einer Solarzelle mit einer Fläche von einem Quadratmeter beträgt ungefähr ein Watt. Deshalb ist es gegenwärtig schwierig, Solarenergie in großem Maßstab zu gewinnen.

The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.