Translation of "Erteilt" in English

0.008 sec.

Examples of using "Erteilt" in a sentence and their english translations:

Keine Landeerlaubnis erteilt.

keine Landeerlaubnis erteilt.

Erteilt Tom eine Absage.

Tell Tom no.

- Welchen Rat hat Tom Ihnen erteilt?
- Welchen Rat hat Tom euch erteilt?

What advice did Tom give you?

Den Hooligans wurde Stadionverbot erteilt.

The hooligans have been banned from matches.

Ich habe ihm ausführliche Anweisungen erteilt.

I gave him detailed instructions.

Wer hat dir diese Aufgabe erteilt?

Who gave you that task?

Du hast mir einen guten Rat erteilt.

You've given me good advice.

Tom hat mir einen guten Rat erteilt.

Tom gave me good advice.

Tom hat mir bereits die Erlaubnis erteilt.

Tom has already given me permission.

Ich habe nie einem Freund einen Rat erteilt.

I have never advised a friend.

Der Tower erteilt die Starterlaubnis für jeden Drohnenflug.

The tower grants take-off permission for every drone flight.

Und dann nach Bangkok sind eben erteilt worden.

and then to Bangkok have just been granted.

- Welchen Rat hat Tom dir erteilt?
- Welchen Rat hat Tom Ihnen erteilt?
- Welchen Rat hat Tom euch erteilt?
- Welchen Rat hat Tom dir gegeben?
- Welchen Rat hat Tom euch gegeben?
- Welchen Rat hat Tom Ihnen gegeben?

What advice did Tom give you?

Ich habe ihm die Erlaubnis erteilt zu tun, was ihm gefällt.

- I have given leave to do what he likes.
- I have given him permission to do what he wants to do.

Eine Reihe von Verbesserungsauflagen wurde Speiselokalen wegen Mißachtung von Hygienevorschriften erteilt.

A number of improvement notices have been issued to eateries for flouting hygiene regulations.

- Ich benötige keine Ratgeber.
- Ich brauche keinen, der mir Ratschläge erteilt.

I don't need advisers.

Wir haben letztlich keine Zusage erteilt, dass wir das tun würden.

After all, we didn't say we'd do it.

- Du hast mich gut beraten.
- Du hast mir einen guten Rat erteilt.

You've given me good advice.

- Erteilst du gerne Ratschläge?
- Erteilen Sie gerne Ratschläge?
- Erteilt ihr gerne Ratschläge?

Do you like giving advice?

- Erteil Tom eine Absage.
- Erteilen Sie Tom eine Absage.
- Erteilt Tom eine Absage.

Tell Tom no.

- Sage nur dann etwas, wenn man das Wort an dich richtet!
- Sage nur dann etwas, wenn man dir das Wort erteilt!

Never speak unless you are spoken to.

- Maria wollte sich doch nicht mit Tom in der Stadt treffen. Sie hat ihm also abgesagt.
- Maria wollte sich doch nicht mit Tom in der Stadt treffen. Also hat sie ihm eine Absage erteilt.

Mary did not want to meet up with Tom in the city. Therefore, she canceled on him.