Translation of "Eingehen" in English

0.019 sec.

Examples of using "Eingehen" in a sentence and their english translations:

- Ich will kein Risiko eingehen.
- Ich will keine Risiken eingehen.

I don't want to take risks.

- Willst du dieses Risiko eingehen?
- Wollen Sie dieses Risiko eingehen?

Do you want to take that risk?

Ich will kein Risiko eingehen.

- I don't want to take risks.
- I'm not taking any chances.

Tom will keine Risiken eingehen.

Tom doesn't want to take risks.

Ich kann darauf nicht eingehen.

I can't go into that.

Wir können kein Risiko eingehen.

We can't take a chance.

Ich kann kein Risiko eingehen.

I can't take any chances.

Wir müssen das Risiko eingehen.

- We've got to take the risk.
- We have to take the risk.

Ich werde das Risiko eingehen.

I'll take the risk.

Tom wollte kein Risiko eingehen.

Tom didn't want to take any chances.

Tom will kein Risiko eingehen.

Tom doesn't want to take any chances.

Dieses Risiko müssen wir eingehen.

It's a risk we'll have to take.

Dazu muss man Risiken eingehen.

In order to do that, you have to take risks.

- Um das zu tun, musst du Risiken eingehen.
- Um das zu tun, müsst ihr Risiken eingehen.
- Um das zu tun, müssen Sie Risiken eingehen.
- Dazu muss man Risiken eingehen.

In order to do that, you have to take risks.

Wo können wir dieses Risiko eingehen?

where can we take this risk?

Ich wollte einfach kein Risiko eingehen.

I just didn't want to take any chances.

Manchmal muss man ein Risiko eingehen.

Sometimes you have to take chances.

Ich konnte dieses Risiko nicht eingehen.

I couldn't take that chance.

Ich möchte kein solches Risiko eingehen.

I don't want to run such a risk.

Der Stoff wird beim Waschen eingehen.

That material's going to shrink if it's washed.

Willst du wirklich dieses Risiko eingehen?

Are you willing to take that chance?

Lassen Sie uns etwas näher darauf eingehen

Let's go into a little more detail

Dieser Tag wird in die Geschichte eingehen.

This day will go down in history.

Er sagte, er würde ein Risiko eingehen.

He said he was going to take a risk.

Tom scheint keinen Kompromiss eingehen zu wollen.

Tom seems to be unwilling to compromise.

Warum sollte Tom solch ein Risiko eingehen?

Why would Tom take that risk?

Diese Entdeckung wird in die Geschichte eingehen.

This discovery will be recorded in history.

Dieser Augenblick wird in die Geschichte eingehen.

This moment will be recorded in history.

Das Risiko können wir einfach nicht eingehen.

We just can't take that chance.

- Ich will nicht das Risiko eingehen, ihn zu verlieren.
- Ich will das Risiko, ihn zu verlieren, nicht eingehen.

I don't want to risk losing it.

Es ist ein Risiko, das wir eingehen müssen.

- It's a risk we must take.
- It's a risk we have to take.
- That's a risk we have to take.

Um das zu tun, musst du Risiken eingehen.

In order to do that, you have to take risks.

In diesem Punkt musste ich einen Kompromiss eingehen.

I had to compromise on this point.

Das ist ein Risiko, das du eingehen musst.

That's a risk you have to take.

Das ist ein Risiko, das ich eingehen muss.

It's a risk I'll have to take.

Ein solches Risiko will ich lieber nicht eingehen.

- I'd prefer to not take that risk.
- I'd prefer not to take that risk.

Um das zu tun, müsst ihr Risiken eingehen.

In order to do that, you have to take risks.

Um das zu tun, müssen Sie Risiken eingehen.

In order to do that, you have to take risks.

Mit Kollegen sollte man keine romantische Beziehung eingehen.

Dating your coworkers is a bad idea.

Das war ein Risiko, das wir eingehen mussten.

It's a risk we took because we needed to.

Aber Gerechtigkeit ist ein Risiko, das man eingehen sollte.

But fairness is a risk worth taking,

Das wäre ein zusätzliches Risiko, was ich eingehen würde.

That would be an additional risk that I would be taking.

Ich möchte nicht das Risiko eingehen, es zu verlieren.

I don't want to risk losing it.

Die Leute, die keine Risiken eingehen, hatten niemals Probleme.

People who never take risks have never had any problems.

Und die Schule einbringe. Alles wird in die Stiftung eingehen.

the school... And everything is going to be left for the foundation.

Wenn man Erfolg haben will, muss man viele Risiken eingehen.

If you want to succeed, you have to take a lot of risks.

Tommy wollte nicht das Risiko eingehen, seinen Arbeitsplatz zu verlieren.

Tommy did not want to run the risk of losing his job.

Wenn wir keine Risiken eingehen, werden wir nie etwas erreichen.

If we don't take risks we'll never get anything done.

Harte Arbeit hat noch keinen umgebracht. Aber wozu das Risiko eingehen?!

Hard work never killed anyone. But why take the risk?!

Ich kann nicht arbeiten, solange all diese nutzlosen Anrufe bei mir eingehen.

I can't work at all with all these useless calls coming in.

- Ich kann nicht auf Einzelheiten eingehen.
- Ich kann nichts ins Detail gehen.

I can't go into detail.

Und natürlich, wenn es schlecht läuft für das Unternehmen können sie Kompromisse eingehen,

And, of course, when things are going bad for the company, they can make compromises,

- Ich gehe das Risiko ein.
- Ich werde es riskieren.
- Ich werde das Risiko eingehen.

- I'll risk it.
- I'll risk that.
- I'll take the risk.

- Tom will ein solches Risiko nicht eingehen.
- Tom will ein solches Risiko nicht in Kauf nehmen.

Tom doesn't want to take such a risk.

Der Polizeikommissar sagte, er würde in keiner Weise auf Einzelheiten dieser Angelegenheit eingehen, da sie Gegenstand laufender Untersuchungen sei.

The police commissioner said that he would in no way, shape, or form discuss the details of the matter, as it was the subject of ongoing investigations.

- Das Risiko kann ich nicht in Kauf nehmen.
- Das Risiko kann ich nicht eingehen.
- Das Risiko kann ich nicht auf mich nehmen.

I can't take that risk.