Translation of "Drück" in English

0.004 sec.

Examples of using "Drück" in a sentence and their english translations:

Drück mich!

- Give me a hug.
- Hug me.

Drück drauf.

Push it.

Drück sie mal!

Give her a hug.

Drück mir die Daumen.

Just keep your fingers crossed.

Komm und drück mich!

Come here and give me a hug.

Drück mir die Daumen!

Keep your fingers crossed.

Drück die Zigarette aus!

Put out that cigarette!

Drück dich genauer aus!

Be more specific.

Für dynamisches Überleben drück 'Rechts'.

If you wanna try dynamic survival, tap "Right".

Drück dich nicht vor der Antwort.

Don't dodge the question.

- Drück mich!
- Nimm mich in den Arm!

- Give me a hug.
- Hug me.
- Give me a hug!

Für statisches Überleben drück 'Links' und dann 'Okay'.

If you wanna try static survival, press "Left" and then the "Okay" button.

Für dynamisches Überleben drück 'Rechts' und dann 'Okay'.

If you want to try dynamic survival, press "Right" and then the "Okay" button.

- Drück mich!
- Nimm mich in den Arm!
- Umarme mich!

- Give me a hug.
- Hug me.

- Nimm ihn mal in den Arm!
- Drück ihn mal!

- Give him a hug.
- Hug him.
- Kiss it.

Drück auf den grünen Knopf, und das Licht geht an.

- Push the green button, and the light goes on.
- Press the green button. If you do so, the light will go on.
- Push the green button and the light will go on.

Drück bitte auf diesen Knopf. Eine Tür wird dann aufgehen.

Push this button and the door will open.

- Umarme Tom!
- Umarmen Sie Tom!
- Umarmt Tom!
- Drückt Tom!
- Drücken Sie Tom!
- Drück Tom!

Hug Tom.

- Den Knopf nicht drücken!
- Drück den Knopf nicht!
- Drückt den Knopf nicht!
- Drücken Sie den Knopf nicht!

- Do not push that button.
- Don't push that button.

- Drücken Sie es nicht auf diese Weise aus!
- Drück es nicht auf diese Weise aus!
- Sag das nicht so!

Don't put it that way.